新共同 マタ 8:18-27
8:18 イエスは、自分を取り囲んでいる群衆を見て、弟子たちに向こう岸に行くように命じられた。
8:19 そのとき、ある律法学者が近づいて、「先生、あなたがおいでになる所なら、どこへでも従って参ります」と言った。
8:20 イエスは言われた。「狐には穴があり、空の鳥には巣がある。だが、人の子には枕する所もない。」
8:21 ほかに、弟子の一人がイエスに、「主よ、まず、父を葬りに行かせてください」と言った。
8:22 イエスは言われた。「わたしに従いなさい。死んでいる者たちに、自分たちの死者を葬らせなさい。」
◆嵐を静める
8:23 イエスが舟に乗り込まれると、弟子たちも従った。
8:24 そのとき、湖に激しい嵐が起こり、舟は波にのまれそうになった。イエスは眠っておられた。
8:25 弟子たちは近寄って起こし、「主よ、助けてください。おぼれそうです」と言った。
8:26 イエスは言われた。「なぜ怖がるのか。信仰の薄い者たちよ。」そして、起き上がって風と湖とをお叱りになると、すっかり凪になった。
8:27 人々は驚いて、「いったい、この方はどういう方なのだろう。風や湖さえも従うではないか」と言った。
TEV マタ 8:18-27
8:18 When Jesus noticed
the crowd around him, he ordered his disciples to go to the other side of the
lake.
8:19 A teacher of the Law
came to him. "Teacher," he said, "I am ready to go with you
wherever you go."
8:20 Jesus answered him,
"Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has no place
to lie down and rest."
8:21 Another man, who was
a disciple, said, "Sir, first let me go back and bury my father."
8:22 "Follow
me," Jesus answered, "and let the dead bury their own dead."
8:23 Jesus got into a
boat, and his disciples went with him.
8:24 Suddenly a fierce
storm hit the lake, and the boat was in danger of sinking. But Jesus was
asleep.
8:25 The disciples went
to him and woke him up. "Save us, Lord!" they said. "We are
about to die!"
8:26 "Why are you so
frightened?" Jesus answered. "What little faith you have!" Then
he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great
calm.
8:27 Everyone was amazed.
"What kind of man is this?" they said. "Even the winds and the
waves obey him!"
|