新共同 マタ
16:5-12
16:5 弟子たちは向こう岸に行ったが、パンを持って来るのを忘れていた。
16:6 イエスは彼らに、「ファリサイ派とサドカイ派の人々のパン種によく注意しなさい」と言われた。
16:7 弟子たちは、「これは、パンを持って来なかったからだ」と論じ合っていた。
16:8 イエスはそれに気づいて言われた。「信仰の薄い者たちよ、なぜ、パンを持っていないことで論じ合っているのか。
16:9 まだ、分からないのか。覚えていないのか。パン五つを五千人に分けたとき、残りを幾籠に集めたか。
16:10 また、パン七つを四千人に分けたときは、残りを幾籠に集めたか。
16:11 パンについて言ったのではないことが、どうして分からないのか。ファリサイ派とサドカイ派の人々のパン種に注意しなさい。」
16:12 そのときようやく、弟子たちは、イエスが注意を促されたのは、パン種のことではなく、ファリサイ派とサドカイ派の人々の教えのことだと悟った。
TEV マタ
16:5-12
16:5 When the disciples crossed over to the other side of
the lake, they forgot to take any bread.
16:6 Jesus said to them, "Take care; be on your
guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."
16:7 They started discussing among themselves, "He says
this because we didn't bring any bread."
16:8 Jesus knew what they were saying, so he asked them,
"Why are you discussing among yourselves about not having any bread? What
little faith you have!
16:9 Don't you understand yet? Don't you remember when I broke
the five loaves for the five thousand men? How many baskets did you fill?
16:10 And what about the seven loaves for the four
thousand men? How many baskets did you fill?
16:11 How is it that you don't understand that I was not
talking to you about bread? Guard yourselves from the yeast of the Pharisees
and Sadducees!"
16:12 Then the disciples understood that he was not
warning them to guard themselves from the yeast used in bread but from the
teaching of the Pharisees and Sadducees.
|