新共同 哀 5:1-22
5:1 主よ/わたしたちにふりかかったことに心を留め/わたしたちの受けた嘲りに目を留めてください。
5:2 わたしたちの嗣業は他国の民のものとなり/家は異邦の民のものとなった。
5:3 父はなく、わたしたちは孤児となり/母はやもめとなった。
5:4 自分の水をすら、金を払って飲み/自分の木からすら、価を払って取り入れる。
5:5 首には軛を負わされて追い立てられ/疲れても、憩いはない。
5:6 わたしたちはエジプトに手を出し/パンに飽こうとアッシリアに向かった。
5:7 父祖は罪を犯したが、今は亡く/その咎をわたしたちが負わされている。
5:8 奴隷であった者らがわたしたちを支配し/その手からわたしたちを奪い返す者はない。
5:9 パンを取って来るには命をかけねばならない。荒れ野には剣が待っている。
5:10 飢えは熱病をもたらし/皮膚は炉のように焼けただれている。
5:11 人妻はシオンで犯され/おとめはユダの町々で犯されている。
5:12 君侯は敵の手で吊り刑にされ/長老も敬われない。
5:13 若者は挽き臼を負わされ/子供は薪を負わされてよろめく。
5:14 長老は町の門の集いから姿を消し/若者の音楽は絶えた。
5:15 わたしたちの心は楽しむことを忘れ/踊りは喪の嘆きに変わった。
5:16 冠は頭から落ちた。いかに災いなことか。わたしたちは罪を犯したのだ。
5:17 それゆえ、心は病み/この有様に目はかすんでゆく。
5:18 シオンの山は荒れ果て、狐がそこを行く。
5:19 主よ、あなたはとこしえにいまし/代々に続く御座にいます方。
5:20 なぜ、いつまでもわたしたちを忘れ/果てしなく見捨てておかれるのですか。
5:21 主よ、御もとに立ち帰らせてください/わたしたちは立ち帰ります。わたしたちの日々を新しくして/昔のようにしてください。
5:22 あなたは激しく憤り/わたしたちをまったく見捨てられました。
TEV 哀 5:1-22
5:1 Remember, O Lord, what has happened to us. /Look at
us, and see our disgrace.
5:2 Our property is in the hands of strangers;
/foreigners are living in our homes.
5:3 Our fathers have been killed by the enemy, /and now
our mothers are widows.
5:4 We must pay for the water we drink; /we must buy the
wood we need for fuel.
5:5 Driven hard like donkeys or camels, /we are tired,
but are allowed no rest.
5:6 To get food enough to stay alive, /we went begging to
Egypt and Assyria.
5:7 Our ancestors sinned, but now they are gone, /and we
are suffering for their sins.
5:8 Our rulers are no better than slaves, /and no one can
save us from their power.
5:9 Murderers roam through the countryside; /we risk our
lives when we look for food.
5:10 Hunger has made us burn with fever /until our skin
is as hot as an oven.
5:11 Our wives have been raped on Mount Zion itself; /in
every Judean village our daughters have been forced to submit.
5:12 Our leaders have been taken and hanged; /our elders
are shown no respect.
5:13 Our young men are forced to grind grain like slaves;
/boys go staggering under heavy loads of wood.
5:14 The old people no longer sit at the city gate, /and
the young people no longer make music.
5:15 Happiness has gone out of our lives; /grief has
taken the place of our dances.
5:16 Nothing is left of all we were proud of. /We sinned,
and now we are doomed.
5:17 We are sick at our very hearts /and can hardly see
through our tears,
5:18 because Mount Zion lies lonely and deserted, /and
wild jackals prowl through its ruins.
5:19 But you, O Lord, are king forever /and will rule to
the end of time.
5:20 Why have you abandoned us so long? /Will you ever
remember us again?
5:21 Bring us back to you, Lord! Bring us back! /Restore
our ancient glory.
5:22 Or have you rejected us forever? /Is there no limit
to your anger?
|