新共同 マタ
26:6-25
26:6 さて、イエスがベタニアで重い皮膚病の人シモンの家におられたとき、
26:7 一人の女が、極めて高価な香油の入った石膏の壺を持って近寄り、食事の席に着いておられるイエスの頭に香油を注ぎかけた。
26:8 弟子たちはこれを見て、憤慨して言った。「なぜ、こんな無駄遣いをするのか。
26:9 高く売って、貧しい人々に施すことができたのに。」
26:10 イエスはこれを知って言われた。「なぜ、この人を困らせるのか。わたしに良いことをしてくれたのだ。
26:11 貧しい人々はいつもあなたがたと一緒にいるが、わたしはいつも一緒にいるわけではない。
26:12 この人はわたしの体に香油を注いで、わたしを葬る準備をしてくれた。
26:13 はっきり言っておく。世界中どこでも、この福音が宣べ伝えられる所では、この人のしたことも記念として語り伝えられるだろう。」
◆ユダ、裏切りを企てる
26:14 そのとき、十二人の一人で、イスカリオテのユダという者が、祭司長たちのところへ行き、
26:15 「あの男をあなたたちに引き渡せば、幾らくれますか」と言った。そこで、彼らは銀貨三十枚を支払うことにした。
26:16 そのときから、ユダはイエスを引き渡そうと、良い機会をねらっていた。
◆過越の食事をする
26:17 除酵祭の第一日に、弟子たちがイエスのところに来て、「どこに、過越の食事をなさる用意をいたしましょうか」と言った。
26:18 イエスは言われた。「都のあの人のところに行ってこう言いなさい。『先生が、「わたしの時が近づいた。お宅で弟子たちと一緒に過越の食事をする」と言っています。』」
26:19 弟子たちは、イエスに命じられたとおりにして、過越の食事を準備した。
26:20 夕方になると、イエスは十二人と一緒に食事の席に着かれた。
26:21 一同が食事をしているとき、イエスは言われた。「はっきり言っておくが、あなたがたのうちの一人がわたしを裏切ろうとしている。」
26:22 弟子たちは非常に心を痛めて、「主よ、まさかわたしのことでは」と代わる代わる言い始めた。
26:23 イエスはお答えになった。「わたしと一緒に手で鉢に食べ物を浸した者が、わたしを裏切る。
26:24 人の子は、聖書に書いてあるとおりに、去って行く。だが、人の子を裏切るその者は不幸だ。生まれなかった方が、その者のためによかった。」
26:25 イエスを裏切ろうとしていたユダが口をはさんで、「先生、まさかわたしのことでは」と言うと、イエスは言われた。「それはあなたの言ったことだ。」
TEV マタ
26:6-25
26:6 Jesus was in Bethany at
the house of Simon, a man who had suffered from a dreaded skin disease.
26:7 While Jesus was eating, a
woman came to him with an alabaster jar filled with an expensive perfume, which
she poured on his head.
26:8 The disciples saw this
and became angry. "Why all this waste?" they asked.
26:9 "This perfume could
have been sold for a large amount and the money given to the poor!"
26:10 Jesus knew what they
were saying, and so he said to them, "Why are you bothering this woman? It
is a fine and beautiful thing that she has done for me.
26:11 You will always have
poor people with you, but you will not always have me.
26:12 What she did was to pour
this perfume on my body to get me ready for burial.
26:13 Now, I assure you that
wherever this gospel is preached all over the world, what she has done will be
told in memory of her."
26:14 Then one of the twelve
disciples-the one named Judas Iscariot-went to the chief priests
26:15 and asked, "What
will you give me if I betray Jesus to you?" They counted out thirty silver
coins and gave them to him.
26:16 From then on Judas was
looking for a good chance to hand Jesus over to them.
26:17 On the first day of the
Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked him,
"Where do you want us to get the Passover meal ready for you?"
26:18 "Go to a certain
man in the city," he said to them, "and tell him: "The Teacher
says, My hour has come; my disciples and I will celebrate the Passover at your
house."'
26:19 The disciples did as
Jesus had told them and prepared the Passover meal.
26:20 When it was evening,
Jesus and the twelve disciples sat down to eat.
26:21 During the meal Jesus
said, "I tell you, one of you will betray me."
26:22 The disciples were very
upset and began to ask him, one after the other, "Surely, Lord, you don't
mean me?"
26:23 Jesus answered,
"One who dips his bread in the dish with me will betray me.
26:24 The Son of Man will die
as the Scriptures say he will, but how terrible for that man who will betray
the Son of Man! It would have been better for that man if he had never been
born!"
26:25 Judas, the traitor,
spoke up. "Surely, Teacher, you don't mean me?" he asked. /Jesus
answered, "So you say."
|