主日礼拝日時
 
20205月17日(主日礼拝)

聖書講話箇所

「私たちにとってのガリラヤ」

マタイ28章7節~15節
  ※視聴できない場合はをクリックしてください。 
新共同 マタ 28:7-15

28:7 それから、急いで行って弟子たちにこう告げなさい。『あの方は死者の中から復活された。そして、あなたがたより先にガリラヤに行かれる。そこでお目にかかれる。』確かに、あなたがたに伝えました。」

28:8 婦人たちは、恐れながらも大いに喜び、急いで墓を立ち去り、弟子たちに知らせるために走って行った。

28:9 すると、イエスが行く手に立っていて、「おはよう」と言われたので、婦人たちは近寄り、イエスの足を抱き、その前にひれ伏した。

28:10 イエスは言われた。「恐れることはない。行って、わたしの兄弟たちにガリラヤへ行くように言いなさい。そこでわたしに会うことになる。」

◆番兵、報告する

28:11 婦人たちが行き着かないうちに、数人の番兵は都に帰り、この出来事をすべて祭司長たちに報告した。

28:12 そこで、祭司長たちは長老たちと集まって相談し、兵士たちに多額の金を与えて、

28:13 言った。「『弟子たちが夜中にやって来て、我々の寝ている間に死体を盗んで行った』と言いなさい。

28:14 もしこのことが総督の耳に入っても、うまく総督を説得して、あなたがたには心配をかけないようにしよう。」

28:15 兵士たちは金を受け取って、教えられたとおりにした。この話は、今日に至るまでユダヤ人の間に広まっている。

TEV マタ 28:7-15

28:7 Go quickly now, and tell his disciples, "He has been raised from death, and now he is going to Galilee ahead of you; there you will see him!' Remember what I have told you."

28:8 So they left the tomb in a hurry, afraid and yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

28:9 Suddenly Jesus met them and said, "Peace be with you." They came up to him, took hold of his feet, and worshiped him.

28:10 "Do not be afraid," Jesus said to them. "Go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me."

28:11 While the women went on their way, some of the soldiers guarding the tomb went back to the city and told the chief priests everything that had happened.

28:12 The chief priests met with the elders and made their plan; they gave a large sum of money to the soldiers

28:13 and said, "You are to say that his disciples came during the night and stole his body while you were asleep.

28:14 And if the Governor should hear of this, we will convince him that you are innocent, and you will have nothing to worry about."

28:15 The guards took the money and did what they were told to do. And so that is the report spread around by the Jews to this very day.