口語訳 ピリ 1:1-2
1:1 キリスト・イエスの僕たち、パウロとテモテから、ピリピにいる、キリスト・イエスにあるすべての聖徒たち、ならびに監督たちと執事たちへ。
1:2 わたしたちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安とが、あなたがたにあるように。
新改訳 ピリ 1:1-2
1:1 キリスト・イエスのしもべであるパウロとテモテから、ピリピにいるキリスト・イエスにあるすべての聖徒たち、また監督と執事たちへ。
1:2 どうか、私たちの父なる神と主イエス・キリストから、恵みと平安があなたがたの上にありますように。
新共同 ピリ 1:1-2
1:1 キリスト・イエスの僕であるパウロとテモテから、フィリピにいて、キリスト・イエスに結ばれているすべての聖なる者たち、ならびに監督たちと奉仕者たちへ。
1:2 わたしたちの父である神と主イエス・キリストからの恵みと平和が、あなたがたにあるように。
NKJV ピリ 1:1-2
1:1 Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, To
all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the bishops and
deacons:
1:2 Grace to you and peace from God our Father and the
Lord Jesus Christ.
TEV ピリ 1:1-2
1:1 From Paul and Timothy, servants of Christ Jesus- /To
all God's people in Philippi who are in union with Christ Jesus, including the
church leaders and helpers:
1:2 May God our Father and the Lord Jesus Christ give you
grace and peace.
|