口語訳 ピリ 2:16-18
2:16 このようにして、キリストの日に、わたしは自分の走ったことがむだでなく、労したこともむだではなかったと誇ることができる。
2:17 そして、たとい、あなたがたの信仰の供え物をささげる祭壇に、わたしの血をそそぐことがあっても、わたしは喜ぼう。あなたがた一同と共に喜ぼう。
2:18 同じように、あなたがたも喜びなさい。わたしと共に喜びなさい。
新改訳 ピリ 2:16-18
2:16 いのちのことばをしっかり握って、彼らの間で世の光として輝くためです。そうすれば、私は、自分の努力したことがむだではなく、苦労したこともむだでなかったことを、キリストの日に誇ることができます。
2:17 たとい私が、あなたがたの信仰の供え物と礼拝とともに、注ぎの供え物となっても、私は喜びます。あなたがたすべてとともに喜びます。
2:18 あなたがたも同じように喜んでください。私といっしょに喜んでください。
新共同 ピリ 2:16-18
2:16 命の言葉をしっかり保つでしょう。こうしてわたしは、自分が走ったことが無駄でなく、労苦したことも無駄ではなかったと、キリストの日に誇ることができるでしょう。
2:17 更に、信仰に基づいてあなたがたがいけにえを献げ、礼拝を行う際に、たとえわたしの血が注がれるとしても、わたしは喜びます。あなたがた一同と共に喜びます。
2:18 同様に、あなたがたも喜びなさい。わたしと一緒に喜びなさい。
NKJV ピリ 2:16-18
2:16 holding fast the word of life, so that I may rejoice
in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
2:17 Yes, and if I am being poured out as a drink
offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with
you all.
2:18 For the same reason you also be glad and rejoice
with me.
TEV ピリ 2:16-18
2:16 as you offer them the message of life. If you do so,
I shall have reason to be proud of you on the Day of Christ, because it will
show that all my effort and work have not been wasted.
2:17 Perhaps my life's blood is to be poured out like an
offering on the sacrifice that your faith offers to God. If that is so, I am
glad and share my joy with you all.
2:18 In the same way, you too must be glad and share your
joy with me.
|