新共同 コロ 1:29
1:29 このために、わたしは労苦しており、わたしの内に力強く働く、キリストの力によって闘っています。
NKJV コロ
1:29
1:29 To this end I also labor, striving according to His working which
works in me mightily.
新共同 コロ
2:1-2
2:1 わたしが、あなたがたとラオディキアにいる人々のために、また、わたしとまだ直接顔を合わせたことのないすべての人のために、どれほど労苦して闘っているか、分かってほしい。
2:2 それは、この人々が心を励まされ、愛によって結び合わされ、理解力を豊かに与えられ、神の秘められた計画であるキリストを悟るようになるためです。
TEV コロ 1:29
1:29 To get this done I toil and struggle, using the mighty strength which
Christ supplies and which is at work in me.
NKJV コロ
2:1-2
2:1 For I want you to know what a great conflict I have for you and those
in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
2:2 that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and
attaining to all riches of the full assurance of understanding, to the
knowledge of the mystery of God, both of the Father and of Christ,
TEV コロ
2:1-2
2:1 Let me tell you how hard I have worked for you and for the people in
Laodicea and for all others who do not know me personally.
2:2 I do this in order that they may be filled with courage and may be
drawn together in love, and so have the full wealth of assurance which true
understanding brings. In this way they will know God's secret, which is Christ
himself.
|