新共同 コロ
2:11-15
2:11 あなたがたはキリストにおいて、手によらない割礼、つまり肉の体を脱ぎ捨てるキリストの割礼を受け、
2:12 洗礼によって、キリストと共に葬られ、また、キリストを死者の中から復活させた神の力を信じて、キリストと共に復活させられたのです。
2:13 肉に割礼を受けず、罪の中にいて死んでいたあなたがたを、神はキリストと共に生かしてくださったのです。神は、わたしたちの一切の罪を赦し、
2:14 規則によってわたしたちを訴えて不利に陥れていた証書を破棄し、これを十字架に釘付けにして取り除いてくださいました。
2:15 そして、もろもろの支配と権威の武装を解除し、キリストの勝利の列に従えて、公然とさらしものになさいました。
NKJV コロ
2:11-15
2:11 In Him you were also circumcised with the circumcision made without
hands, by putting off the body of the sins of the flesh, by the circumcision of
Christ,
2:12 buried with Him in baptism, in which you also were raised with Him
through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
2:13 And you, being dead in your trespasses and the uncircumcision of your
flesh, He has made alive together with Him, having forgiven you all trespasses,
2:14 having wiped out the handwriting of requirements that was against us,
which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it
to the cross.
2:15 Having disarmed principalities and powers, He made a public spectacle
of them, triumphing over them in it.
TEV コロ
2:11-15
2:11 In union with Christ you were circumcised, not with the circumcision
that is made by human beings, but with the circumcision made by Christ, which
consists of being freed from the power of this sinful self.
2:12 For when you were baptized, you were buried with Christ, and in
baptism you were also raised with Christ through your faith in the active power
of God, who raised him from death.
2:13 You were at one time spiritually dead because of your sins and
because you were Gentiles without the Law. But God has now brought you to life
with Christ. God forgave us all our sins;
2:14 he canceled the unfavorable record of our debts with its binding
rules and did away with it completely by nailing it to the cross.
2:15 And on that cross Christ freed himself from the power of the
spiritual rulers and authorities; he made a public spectacle of them by leading
them as captives in his victory procession.
|