新共同 ヨハ
1:5-8
1:5 光は暗闇の中で輝いている。暗闇は光を理解しなかった。
1:6 神から遣わされた一人の人がいた。その名はヨハネである。
1:7 彼は証しをするために来た。光について証しをするため、また、すべての人が彼によって信じるようになるためである。
1:8 彼は光ではなく、光について証しをするために来た。
NKJV ヨハ
1:5-8
1:5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not
comprehend it.
1:6 There was a man sent from God, whose name was John.
1:7 This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all
through him might believe.
1:8 He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
TEV ヨハ
1:5-8
1:5 The light shines in the darkness, and the darkness has never put it
out.
1:6 God sent his messenger, a man named John,
1:7 who came to tell people about the light, so that all should hear the
message and believe.
1:8 He himself was not the light; he came to tell about the light.
|