主日礼拝日時
 
2022年12月4日(主日礼拝)

聖書講話箇所

「どこから来て、どこへ行くのか(その2)」

ヨハネ7章3節3~36節
  ※視聴できない場合はをクリックしてください。 
 新共同 ヨハ 7:33-37

7:33 そこで、イエスは言われた。「今しばらく、わたしはあなたたちと共にいる。それから、自分をお遣わしになった方のもとへ帰る。

7:34 あなたたちは、わたしを捜しても、見つけることがない。わたしのいる所に、あなたたちは来ることができない。」

7:35 すると、ユダヤ人たちが互いに言った。「わたしたちが見つけることはないとは、いったい、どこへ行くつもりだろう。ギリシア人の間に離散しているユダヤ人のところへ行って、ギリシア人に教えるとでもいうのか。

7:36 『あなたたちは、わたしを捜しても、見つけることがない。わたしのいる所に、あなたたちは来ることができない』と彼は言ったが、その言葉はどういう意味なのか。」

◆生きた水の流れ

7:37 祭りが最も盛大に祝われる終わりの日に、イエスは立ち上がって大声で言われた。「渇いている人はだれでも、わたしのところに来て飲みなさい。

NKJV ヨハ 7:33-37

7:33 Then Jesus said to them, "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.

7:34 "You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come."

7:35 Then the Jews said among themselves, "Where does He intend to go that we shall not find Him? Does He intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

7:36 "What is this thing that He said, 'You will seek Me and not find Me, and where I am you cannot come'?"

7:37 On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink.

TEV ヨハ 7:33-37

7:33 Jesus said, "I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me.

7:34 You will look for me, but you will not find me, because you cannot go where I will be."

7:35 The Jewish authorities said among themselves, "Where is he about to go so that we shall not find him? Will he go to the Greek cities where our people live, and teach the Greeks?

7:36 He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?"

7:37 On the last and most important day of the festival Jesus stood up and said in a loud voice, "Whoever is thirsty should come to me, and