新共同 ヨハ 5:41-47
5:41 わたしは、人からの誉れは受けない。
5:42 しかし、あなたたちの内には神への愛がないことを、わたしは知っている。
5:43 わたしは父の名によって来たのに、あなたたちはわたしを受け入れない。もし、ほかの人が自分の名によって来れば、あなたたちは受け入れる。
5:44 互いに相手からの誉れは受けるのに、唯一の神からの誉れは求めようとしないあなたたちには、どうして信じることができようか。
5:45 わたしが父にあなたたちを訴えるなどと、考えてはならない。あなたたちを訴えるのは、あなたたちが頼りにしているモーセなのだ。
5:46 あなたたちは、モーセを信じたのであれば、わたしをも信じたはずだ。モーセは、わたしについて書いているからである。
5:47 しかし、モーセの書いたことを信じないのであれば、どうしてわたしが語ることを信じることができようか。」
NKJV ヨハ 5:41-47
5:41 "I do not
receive honor from men.
5:42 "But I know
you, that you do not have the love of God in you.
5:43 "I have come in
My Father's name, and you do not receive Me; if another comes in his own name,
him you will receive.
5:44 "How can you believe,
who receive honor from one another, and do not seek the honor that comes from
the only God?
5:45 "Do not think
that I shall accuse you to the Father; there is one who accuses you-Moses, in
whom you trust.
5:46 "For if you
believed Moses, you would believe Me; for he wrote about Me.
5:47 "But if you do
not believe his writings, how will you believe My words?"
TEV ヨハ 5:41-47
5:41 "I am not
looking for human praise.
5:42 But I know what kind
of people you are, and I know that you have no love for God in your hearts.
5:43 I have come with my
Father's authority, but you have not received me; when, however, someone comes
with his own authority, you will receive him.
5:44 You like to receive
praise from one another, but you do not try to win praise from the one who
alone is God; how, then, can you believe me?
5:45 Do not think,
however, that I am the one who will accuse you to my Father. Moses, in whom you
have put your hope, is the very one who will accuse you.
5:46 If you had really
believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me.
5:47 But since you do not
believe what he wrote, how can you believe what I say?"
|