新共同 ヨハ 6:11-15
6:11 さて、イエスはパンを取り、感謝の祈りを唱えてから、座っている人々に分け与えられた。また、魚も同じようにして、欲しいだけ分け与えられた。
6:12 人々が満腹したとき、イエスは弟子たちに、「少しも無駄にならないように、残ったパンの屑を集めなさい」と言われた。
6:13 集めると、人々が五つの大麦パンを食べて、なお残ったパンの屑で、十二の籠がいっぱいになった。
6:14 そこで、人々はイエスのなさったしるしを見て、「まさにこの人こそ、世に来られる預言者である」と言った。
6:15 イエスは、人々が来て、自分を王にするために連れて行こうとしているのを知り、ひとりでまた山に退かれた。
NKJV ヨハ 6:11-15
6:11 And Jesus took the
loaves, and when He had given thanks He distributed them to the disciples, and
the disciples to those sitting down; and likewise of the fish, as much as they
wanted.
6:12 So when they were
filled, He said to His disciples, "Gather up the fragments that remain, so
that nothing is lost."
6:13 Therefore they gathered
them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves
which were left over by those who had eaten.
6:14 Then those men, when
they had seen the sign that Jesus did, said, "This is truly the Prophet
who is to come into the world."
6:15 Therefore when Jesus
perceived that they were about to come and take Him by force to make Him king,
He departed again to the mountain by Himself alone.
TEV ヨハ 6:11-15
6:11 Jesus took the
bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting
there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted.
6:12 When they were all
full, he said to his disciples, "Gather the pieces left over; let us not
waste a bit."
6:13 So they gathered
them all and filled twelve baskets with the pieces left over from the five
barley loaves which the people had eaten.
6:14 Seeing this miracle
that Jesus had performed, the people there said, "Surely this is the
Prophet who was to come into the world!"
6:15 Jesus knew that they
were about to come and seize him in order to make him king by force; so he went
off again to the hills by himself.
|