新共同 ヨハ
12:46-50
12:46 わたしを信じる者が、だれも暗闇の中にとどまることのないように、わたしは光として世に来た。
002-johne-12-49-50-2023-12-1012:47 わたしの言葉を聞いて、それを守らない者がいても、わたしはその者を裁かない。わたしは、世を裁くためではなく、世を救うために来たからである。
12:48 わたしを拒み、わたしの言葉を受け入れない者に対しては、裁くものがある。わたしの語った言葉が、終わりの日にその者を裁く。
12:49 なぜなら、わたしは自分勝手に語ったのではなく、わたしをお遣わしになった父が、わたしの言うべきこと、語るべきことをお命じになったからである。
12:50 父の命令は永遠の命であることを、わたしは知っている。だから、わたしが語ることは、父がわたしに命じられたままに語っているのである。」
NKJV ヨハ
12:46-50
12:46 "I have come as a light into the world, that whoever believes
in Me should not abide in darkness.
12:47 "And if anyone hears My words and does not believe, I do not
judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
12:48 "He who rejects Me, and does not receive My words, has that
which judges him-the word that I have spoken will judge him in the last day.
12:49 "For I have not spoken on My own authority; but the Father who
sent Me gave Me a command, what I should say and what I should speak.
12:50 "And I know that His command is everlasting life. Therefore,
whatever I speak, just as the Father has told Me, so I speak."
TEV ヨハ
12:46-50
12:46 I have come into the world as light, so that everyone who believes
in me should not remain in the darkness.
12:47 If people hear my message and do not obey it, I will not judge them.
I came, not to judge the world, but to save it.
12:48 Those who reject me and do not accept my message have one who will
judge them. The words I have spoken will be their judge on the last day!
12:49 This is true, because I have not spoken on my own authority, but the
Father who sent me has commanded me what I must say and speak.
12:50 And I know that his command brings eternal life. What I say, then,
is what the Father has told me to say."
|