新共同 ヨハ
9:0-5
◆生まれつきの盲人をいやす
9:1 さて、イエスは通りすがりに、生まれつき目の見えない人を見かけられた。
9:2 弟子たちがイエスに尋ねた。「ラビ、この人が生まれつき目が見えないのは、だれが罪を犯したからですか。本人ですか。それとも、両親ですか。」
9:3 イエスはお答えになった。「本人が罪を犯したからでも、両親が罪を犯したからでもない。神の業がこの人に現れるためである。
9:4 わたしたちは、わたしをお遣わしになった方の業を、まだ日のあるうちに行わねばならない。だれも働くことのできない夜が来る。
9:5 わたしは、世にいる間、世の光である。」
NKJV ヨハ
9:0-5
9:1 Now as Jesus passed by, He saw a man who was blind from birth.
9:2 And His disciples asked Him, saying, "Rabbi, who sinned, this man
or his parents, that he was born blind?"
9:3 Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned, but
that the works of God should be revealed in him.
9:4 "I must work the works of Him who sent Me while it is day; the
night is coming when no one can work.
9:5 "As long as I am in the world, I am the light of the world."
TEV ヨハ
9:0-5
9:1 As Jesus was walking along, he saw a man who had been born blind.
9:2 His disciples asked him, "Teacher, whose sin caused him to be
born blind? Was it his own or his parents' sin?"
9:3 Jesus answered, "His blindness has nothing to do with his sins or
his parents' sins. He is blind so that God's power might be seen at work in
him.
9:4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me; night is
coming when no one can work.
9:5 While I am in the world, I am the light for the world."
|