口語訳 詩
36:7-10
36:7 神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、
36:8 あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
36:9 いのちの泉はあなたのもとにあり、われらはあなたの光によって光を見る。
36:10 どうか、あなたを知る者に絶えずいつくしみを施し、心の直き者に絶えず救を施してください。
新改訳 詩
36:7-10
36:7 神よ。あなたの恵みは、なんと尊いことでしょう。人の子らは御翼の陰に身を避けます。
36:8 彼らはあなたの家の豊かさを心ゆくまで飲むでしょう。あなたの楽しみの流れを、あなたは彼らに飲ませなさいます。
36:9 いのちの泉はあなたにあり、私たちは、あなたの光のうちに光を見るからです。
36:10 注いでください。あなたの恵みを、あなたを知る者に。あなたの義を、心の直ぐな人に。
新共同 詩
36:7-10
36:7 恵みの御業は神の山々のよう/あなたの裁きは大いなる深淵。主よ、あなたは人をも獣をも救われる。
36:8 神よ、慈しみはいかに貴いことか。あなたの翼の陰に人の子らは身を寄せ
36:9 あなたの家に滴る恵みに潤い/あなたの甘美な流れに渇きを癒す。
36:10 命の泉はあなたにあり/あなたの光に、わたしたちは光を見る。
NKJV 詩
36:7-10
36:7 How precious is Your
lovingkindness, O God!Therefore the children of men put their trust under the
shadow of Your wings.
36:8 They are abundantly
satisfied with the fullness of Your house,And You give them drink from the
river of Your pleasures.
36:9 For with You is the
fountain of life;In Your light we see light.
36:10 Oh, continue Your
lovingkindness to those who know You,And Your righteousness to the upright in
heart.
TEV 詩
36:7-10
36:7 How precious, O God,
is your constant love! /We find protection under the shadow of your wings.
36:8 We feast on the
abundant food you provide; /you let us drink from the river of your goodness.
36:9 You are the source
of all life, /and because of your light we see the light.
36:10 Continue to love
those who know you /and to do good to those who are righteous.
|