口語訳 詩
3:6-9
3:6 わたしを囲んで立ち構える/ちよろずの民をもわたしは恐れない。
3:7 主よ、お立ちください。わが神よ、わたしをお救いください。あなたはわたしのすべての敵のほおを打ち、悪しき者の歯を折られるのです。
3:8 救は主のものです。どうかあなたの祝福が/あなたの民の上にありますように。〔セラ
新改訳 詩
3:6-9
3:6 私を取り囲んでいる幾万の民をも私は恐れない。
3:7 主よ。立ち上がってください。私の神。私をお救いください。あなたは私のすべての敵の頬を打ち、悪者の歯を打ち砕いてくださいます。
3:8 救いは主にあります。あなたの祝福があなたの民の上にありますように。セラ
新共同 詩
3:6-9
3:6 身を横たえて眠り/わたしはまた、目覚めます。主が支えていてくださいます。
3:7 いかに多くの民に包囲されても/決して恐れません。
3:8 主よ、立ち上がってください。わたしの神よ、お救いください。すべての敵の顎を打ち/神に逆らう者の歯を砕いてください。
3:9 救いは主のもとにあります。あなたの祝福が/あなたの民の上にありますように。〔セラ
NKJV 詩
3:6-9
3:6 I will not be afraid
of ten thousands of peopleWho have set themselves against me all around.
3:7 Arise, O Lord;Save
me, O my God!For You have struck all my enemies on the cheekbone;You have
broken the teeth of the ungodly.
3:8 Salvation belongs to
the Lord.Your blessing is upon Your people. Selah
TEV 詩
3:6-9
3:6 I am not afraid of
the thousands of enemies /who surround me on every side.
3:7 Come, Lord! Save me,
my God! /You punish all my enemies /and leave them powerless to harm me.
3:8 Victory comes from
the Lord- /may he bless his people.
|