NO.30

タイトル・聖書箇所

(最新版)

「聖書の神―その道は完全」

This God-his way is perfect (NRS)」


詩編18編30~35節

前へ 戻る 次へ
口語訳 詩  18:30-35

18:30 この神こそ、その道は完全であり、主の言葉は真実です。主はすべて寄り頼む者の盾です。

18:31 主のほかに、だれが神でしょうか。われらの神のほかに、だれが岩でしょうか。

18:32 神はわたしに力を帯びさせ、わたしの道を安全にされました。

18:33 神はわたしの足をめじかの足のようにされ、わたしを高い所に安全に立たせ、

18:34 わたしの手を戦いに慣らされたので、わたしの腕は青銅の弓をもひくことができます。

18:35 あなたはその救の盾をわたしに与え、あなたの右の手はわたしをささえ、あなたの助けはわたしを大いなる者とされました。

新改訳 詩  18:30-35

18:30 神、その道は完全。主のみことばは純粋。主はすべて彼に身を避ける者の盾。

18:31 まことに、主のほかにだれが神であろうか。私たちの神を除いて、だれが岩であろうか。

18:32 この神こそ、私に力を帯びさせて私の道を完全にされる。

18:33 彼は私の足を雌鹿のようにし、私を高い所に立たせてくださる。

18:34 戦いのために私の手を鍛え、私の腕を青銅の弓をも引けるようにされる。

18:35 こうしてあなたは、御救いの盾を私に下さいました。あなたの右の手は私をささえ、あなたの謙遜は、私を大きくされます。

新共同 詩  18:30-35

18:30 あなたによって、わたしは敵軍を追い散らし/わたしの神によって、城壁を越える。

18:31 神の道は完全/主の仰せは火で練り清められている。すべて御もとに身を寄せる人に/主は盾となってくださる。

18:32 主のほかに神はない。神のほかに我らの岩はない。

18:33 神はわたしに力を帯びさせ/わたしの道を完全にし

18:34 わたしの足を鹿のように速くし/高い所に立たせ

18:35 手に戦いの技を教え/腕に青銅の弓を引く力を帯びさせてくださる。

NKJV 詩  18:30-35

18:30 As for God, His way is perfect;The word of the Lord is proven;He is a shield to all who trust in Him.

18:31 For who is God, except the Lord?And who is a rock, except our God?

18:32 It is God who arms me with strength,And makes my way perfect.

18:33 He makes my feet like the feet of deer,And sets me on my high places.

18:34 He teaches my hands to make war,So that my arms can bend a bow of bronze.

18:35 You have also given me the shield of Your salvation;Your right hand has held me up,Your gentleness has made me great.

TEV 詩  18:30-35

18:30 This God-how perfect are his deeds! /How dependable his words! /He is like a shield /for all who seek his protection.

18:31 The Lord alone is God; /God alone is our defense.

18:32 He is the God who makes me strong, /who makes my pathway safe.

18:33 He makes me sure-footed as a deer; /he keeps me safe on the mountains.

18:34 He trains me for battle, /so that I can use the strongest bow.

18:35 O Lord, you protect me and save me; /your care has made me great, /and your power has kept me safe.