NO.18

タイトル・聖書箇所

(最新版)

「憐れみ深い人、心清き人への祝福」

5章7節~8節

前へ戻る。 戻る 次へ
口語訳 マタ 5:7-8

5:7 あわれみ深い人たちは、さいわいである、彼らはあわれみを受けるであろう。

5:8 心の清い人たちは、さいわいである、彼らは神を見るであろう。

新改訳 マタ 5:7-8

5:7 あわれみ深い者は幸いです。その人はあわれみを受けるからです。

5:8 心のきよい者は幸いです。その人は神を見るからです。

新共同 マタ 5:7-8

5:7 憐れみ深い人々は、幸いである、/その人たちは憐れみを受ける。

5:8 心の清い人々は、幸いである、/その人たちは神を見る。

NKJV マタ 5:7-8

5:7 Blessed are the merciful,For they shall obtain mercy.

5:8 Blessed are the pure in heart,For they shall see God.

TEV マタ 5:7-8

5:7 "Happy are those who are merciful to others; /God will be merciful to them!

5:8 "Happy are the pure in heart; /they will see God!