新共同 ロマ 6:15-23
6:15 では、どうなのか。わたしたちは、律法の下ではなく恵みの下にいるのだから、罪を犯してよいということでしょうか。決してそうではない。
6:16 知らないのですか。あなたがたは、だれかに奴隷として従えば、その従っている人の奴隷となる。つまり、あなたがたは罪に仕える奴隷となって死に至るか、神に従順に仕える奴隷となって義に至るか、どちらかなのです。
6:17 しかし、神に感謝します。あなたがたは、かつては罪の奴隷でしたが、今は伝えられた教えの規範を受け入れ、それに心から従うようになり、
6:18 罪から解放され、義に仕えるようになりました。
6:19 あなたがたの肉の弱さを考慮して、分かりやすく説明しているのです。かつて自分の五体を汚れと不法の奴隷として、不法の中に生きていたように、今これを義の奴隷として献げて、聖なる生活を送りなさい。
6:20 あなたがたは、罪の奴隷であったときは、義に対しては自由の身でした。
6:21 では、そのころ、どんな実りがありましたか。あなたがたが今では恥ずかしいと思うものです。それらの行き着くところは、死にほかならない。
6:22 あなたがたは、今は罪から解放されて神の奴隷となり、聖なる生活の実を結んでいます。行き着くところは、永遠の命です。
6:23 罪が支払う報酬は死です。しかし、神の賜物は、わたしたちの主キリスト・イエスによる永遠の命なのです。
TEV ロマ 6:15-23
6:15 What, then? Shall we
sin, because we are not under law but under God's grace? By no means!
6:16 Surely you know that
when you surrender yourselves as slaves to obey someone, you are in fact the
slaves of the master you obey-either of sin, which results in death, or of
obedience, which results in being put right with God.
6:17 But thanks be to
God! For though at one time you were slaves to sin, you have obeyed with all
your heart the truths found in the teaching you received.
6:18 You were set free
from sin and became the slaves of righteousness.
6:19 (I use everyday
language because of the weakness of your natural selves.) At one time you
surrendered yourselves entirely as slaves to impurity and wickedness for wicked
purposes. In the same way you must now surrender yourselves entirely as slaves
of righteousness for holy purposes.
6:20 When you were the
slaves of sin, you were free from righteousness.
6:21 What did you gain
from doing the things that you are now ashamed of? The result of those things
is death!
6:22 But now you have
been set free from sin and are the slaves of God. Your gain is a life fully
dedicated to him, and the result is eternal life.
6:23 For sin pays its
wage-death; but God's free gift is eternal life in union with Christ Jesus our
Lord.
|