新共同 Tコリ4:6-13
4:6 兄弟たち、あなたがたのためを思い、わたし自身とアポロとに当てはめて、このように述べてきました。それは、あなたがたがわたしたちの例から、「書かれているもの以上に出ない」ことを学ぶためであり、だれも、一人を持ち上げてほかの一人をないがしろにし、高ぶることがないようにするためです。
4:7 あなたをほかの者たちよりも、優れた者としたのは、だれです。いったいあなたの持っているもので、いただかなかったものがあるでしょうか。もしいただいたのなら、なぜいただかなかったような顔をして高ぶるのですか。
4:8 あなたがたは既に満足し、既に大金持ちになっており、わたしたちを抜きにして、勝手に王様になっています。いや実際、王様になっていてくれたらと思います。そうしたら、わたしたちも、あなたがたと一緒に王様になれたはずですから。
4:9 考えてみると、神はわたしたち使徒を、まるで死刑囚のように最後に引き出される者となさいました。わたしたちは世界中に、天使にも人にも、見せ物となったからです。
4:10 わたしたちはキリストのために愚か者となっているが、あなたがたはキリストを信じて賢い者となっています。わたしたちは弱いが、あなたがたは強い。あなたがたは尊敬されているが、わたしたちは侮辱されています。
4:11 今の今までわたしたちは、飢え、渇き、着る物がなく、虐待され、身を寄せる所もなく、
4:12 苦労して自分の手で稼いでいます。侮辱されては祝福し、迫害されては耐え忍び、
4:13 ののしられては優しい言葉を返しています。今に至るまで、わたしたちは世の屑、すべてのものの滓とされています。
TEV Tコリ4:6-13
4:6 For your sake, my
friends, I have applied all this to Apollos and me, using the two of us as an
example, so that you may learn what the saying means, "Observe the proper
rules." None of you should be proud of one person and despise another.
4:7 Who made you superior
to others? Didn't God give you everything you have? Well, then, how can you
boast, as if what you have were not a gift?
4:8 Do you already have
everything you need? Are you already rich? Have you become kings, even though
we are not? Well, I wish you really were kings, so that we could be kings
together with you.
4:9 For it seems to me
that God has given the very last place to us apostles, like people condemned to
die in public as a spectacle for the whole world of angels and of human beings.
4:10 For Christ's sake we
are fools; but you are wise in union with Christ! We are weak, but you are
strong! We are despised, but you are honored!
4:11 To this very moment
we go hungry and thirsty; we are clothed in rags; we are beaten; we wander from
place to place;
4:12 we wear ourselves
out with hard work. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we
endure;
4:13 when we are
insulted, we answer back with kind words. We are no more than this world's
garbage; we are the scum of the earth to this very moment!
|