新共同 ヨハ
11:28-37
11:28 マルタは、こう言ってから、家に帰って姉妹のマリアを呼び、「先生がいらして、あなたをお呼びです」と耳打ちした。
11:29 マリアはこれを聞くと、すぐに立ち上がり、イエスのもとに行った。
11:30 イエスはまだ村には入らず、マルタが出迎えた場所におられた。
11:31 家の中でマリアと一緒にいて、慰めていたユダヤ人たちは、彼女が急に立ち上がって出て行くのを見て、墓に泣きに行くのだろうと思い、後を追った。
11:32 マリアはイエスのおられる所に来て、イエスを見るなり足もとにひれ伏し、「主よ、もしここにいてくださいましたら、わたしの兄弟は死ななかったでしょうに」と言った。
11:33 イエスは、彼女が泣き、一緒に来たユダヤ人たちも泣いているのを見て、心に憤りを覚え、興奮して、
11:34 言われた。「どこに葬ったのか。」彼らは、「主よ、来て、御覧ください」と言った。
11:35 イエスは涙を流された。
11:36 ユダヤ人たちは、「御覧なさい、どんなにラザロを愛しておられたことか」と言った。
11:37 しかし、中には、「盲人の目を開けたこの人も、ラザロが死なないようにはできなかったのか」と言う者もいた。
TEV ヨハ
11:28-37
11:28 After Martha said this, she went back and called her sister Mary
privately. "The Teacher is here," she told her, "and is asking
for you."
11:29 When Mary heard this, she got up and hurried out to meet him.
11:30 (Jesus had not yet arrived in the village, but was still in the
place where Martha had met him.)
11:31 The people who were in the house with Mary comforting her followed
her when they saw her get up and hurry out. They thought that she was going to
the grave to weep there.
11:32 Mary arrived where Jesus was, and as soon as she saw him, she fell
at his feet. "Lord," she said, "if you had been here, my brother
would not have died!"
11:33 Jesus saw her weeping, and he saw how the people with her were
weeping also; his heart was touched, and he was deeply moved.
11:34 "Where have you buried him?" he asked them. /"Come
and see, Lord," they answered.
11:35 Jesus wept.
11:36 "See how much he loved him!" the people said.
11:37 But some of them said, "He gave sight to the blind man, didn't
he? Could he not have kept Lazarus from dying?"
|