口語訳 詩
10:1-18
10:1 主よ、なにゆえ遠く離れて/立たれるのですか。なにゆえ悩みの時に身を隠されるのですか。
10:2 悪しき者は高ぶって貧しい者を激しく責めます。どうぞ彼らがその企てたはかりごとに/みずから捕えられますように。
10:3 悪しき者は自分の心の願いを誇り、むさぼる者は主をのろい、かつ捨てる。
10:4 悪しき者は誇り顔をして、神を求めない。その思いに、すべて「神はない」という。
10:5 彼の道は常に栄え、あなたのさばきは彼を離れて高く、彼はそのすべてのあだを口先で吹く。
10:6 彼は心の内に言う、「わたしは動かされることはなく、世々わざわいにあうことがない」と。
10:7 その口はのろいと、欺きと、しえたげとに満ち、その舌の下には害毒と不正とがある。
10:8 彼は村里の隠れ場におり、忍びやかな所で罪のない者を殺す。その目は寄るべなき者をうかがい、
10:9 隠れ場にひそむししのように、ひそかに待ち伏せする。彼は貧しい者を捕えようと待ち伏せし、貧しい者を網にひきいれて捕える。
10:10 寄るべなき者は彼の力によって/打ちくじかれ、衰え、倒れる。
10:11 彼は心のうちに言う、「神は忘れた、神はその顔を隠した、神は絶えて見ることはなかろう」と。
10:12 主よ、立ちあがってください。神よ、み手をあげてください。苦しむ者を忘れないでください。
10:13 なにゆえ、悪しき者は神を侮り、心のうちに/「あなたはとがめることをしない」と言うのですか。
10:14 あなたはみそなわし、悩みと苦しみとを見て、それをみ手に取られます。寄るべなき者はあなたに身をゆだねるのです。あなたはいつもみなしごを助けられました。
10:15 悪しき者と悪を行う者の腕を折り、その悪を一つも残さないまでに探り出してください。
10:16 主はとこしえに王でいらせられる。/もろもろの国民は滅びて/主の国から跡を断つでしょう。
10:17 主よ、あなたは柔和な者の願いを聞き、その心を強くし、耳を傾けて、
10:18 みなしごと、しえたげられる者とのために/さばきを行われます。地に属する人は再び人を脅かすことはないでしょう。
新改訳 詩
10:1-18
10:1 主よ。なぜ、あなたは遠く離れてお立ちなのですか。苦しみのときに、なぜ、身を隠されるのですか。
10:2 悪者は高ぶって、悩む人に追い迫ります。彼らが、おのれの設けたたくらみにみずから捕えられますように。
10:3 悪者はおのれの心の欲望を誇り、貪欲な者は、主をのろい、また、侮る。
10:4 悪者は高慢を顔に表わして、神を尋ね求めない。その思いは「神はいない。」の一言に尽きる。
10:5 彼の道はいつも栄え、あなたのさばきは高くて、彼の目に、はいらない。敵という敵を、彼は吹き飛ばす。
10:6 彼は心の中で言う。「私はゆるぐことがなく、代々にわたって、わざわいに会わない。」
10:7 彼の口は、のろいと欺きとしいたげに満ち、彼の舌の裏には害毒と悪意がある。
10:8 彼は村はずれの待ち伏せ場にすわり、隠れた所で、罪のない人を殺す。彼の目は不幸な人をねらっている。
10:9 彼は茂みの中の獅子のように隠れ場で待ち伏せている。彼は悩む人を捕えようと待ち伏せる。悩む人を、その網にかけて捕えてしまう。
10:10 不幸な人は、強い者によって砕かれ、うずくまり、倒れる。
10:11 彼は心の中で言う。「神は忘れている。顔を隠している。彼は決して見はしないのだ。」
10:12 主よ。立ち上がってください。神よ。御手を上げてください。どうか、貧しい者を、忘れないでください。
10:13 なぜ、悪者は、神を侮るのでしょうか。彼は心の中で、あなたは追い求めないと言っています。
10:14 あなたは、見ておられました。害毒と苦痛を。彼らを御手の中に収めるためにじっと見つめておられました。不幸な人は、あなたに身をゆだねます。あなたはみなしごを助ける方でした。
10:15 悪者と、よこしまな者の腕を折り、その悪を捜し求めて一つも残らぬようにしてください。
10:16 主は世々限りなく王である。国々は、主の地から滅びうせた。
10:17 主よ。あなたは貧しい者の願いを聞いてくださいました。あなたは彼らの心を強くしてくださいます。耳を傾けて、
10:18 みなしごと、しいたげられた者をかばってくださいます。地から生まれた人間がもはや、脅かすことができないように。
新共同 詩
10:1-18
10:1 主よ、なぜ遠く離れて立ち/苦難の時に隠れておられるのか。
10:2 貧しい人が神に逆らう傲慢な者に責め立てられて/その策略に陥ろうとしているのに。
10:3 神に逆らう者は自分の欲望を誇る。貪欲であり、主をたたえながら、侮っている。
10:4 神に逆らう者は高慢で神を求めず/何事も神を無視してたくらむ。
10:5 あなたの裁きは彼にとってはあまりにも高い。彼の道はどのようなときにも力をもち/自分に反対する者に自分を誇示し
10:6 「わたしは揺らぐことなく、代々に幸せで/災いに遭うことはない」と心に思う。
10:7 口に呪い、詐欺、搾取を満たし/舌に災いと悪を隠す。
10:8 村はずれの物陰に待ち伏せし/不運な人に目を付け、罪もない人をひそかに殺す。
10:9 茂みの陰の獅子のように隠れ、待ち伏せ/貧しい人を捕えようと待ち伏せ/貧しい人を網に捕えて引いて行く。
10:10 不運な人はその手に陥り/倒れ、うずくまり
10:11 心に思う/「神はわたしをお忘れになった。御顔を隠し、永久に顧みてくださらない」と。
10:12 立ち上がってください、主よ。神よ、御手を上げてください。貧しい人を忘れないでください。
10:13 なぜ、逆らう者は神を侮り/罰などはない、と心に思うのでしょう。
10:14 あなたは必ず御覧になって/御手に労苦と悩みをゆだねる人を/顧みてくださいます。不運な人はあなたにすべてをおまかせします。あなたはみなしごをお助けになります。
10:15 逆らう者、悪事を働く者の腕を挫き/彼の反逆を余すところなく罰してください。
10:16 主は世々限りなく王。主の地から異邦の民は消え去るでしょう。
10:17 主よ、あなたは貧しい人に耳を傾け/その願いを聞き、彼らの心を確かにし
10:18 みなしごと虐げられている人のために/裁きをしてくださいます。この地に住む人は/再び脅かされることがないでしょう。
NKJV 詩
10:1-18
10:1 Why do You stand
afar off, O Lord?Why do You hide in times of trouble?
10:2 The wicked in his
pride persecutes the poor;Let them be caught in the plots which they have
devised.
10:3 For the wicked
boasts of his heart's desire;He blesses the greedy and renounces the Lord.
10:4 The wicked in his
proud countenance does not seek God;God is in none of his thoughts.
10:5 His ways are always
prospering;Your judgments are far above, out of his sight;As for all his
enemies, he sneers at them.
10:6 He has said in his
heart, "I shall not be moved;I shall never be in adversity."
10:7 His mouth is full of
cursing and deceit and oppression;Under his tongue is trouble and iniquity.
10:8 He sits in the
lurking places of the villages;In the secret places he murders the innocent;His
eyes are secretly fixed on the helpless.
10:9 He lies in wait
secretly, as a lion in his den;He lies in wait to catch the poor;He catches the
poor when he draws him into his net.
10:10 So he crouches, he
lies low,That the helpless may fall by his strength.
10:11 He has said in his
heart,"God has forgotten;He hides His face;He will never see."
10:12 Arise, O Lord!O
God, lift up Your hand!Do not forget the humble.
10:13 Why do the wicked
renounce God?He has said in his heart,"You will not require an
account."
10:14 But You have seen,
for You observe trouble and grief,To repay it by Your hand.The helpless commits
himself to You;You are the helper of the fatherless.
10:15 Break the arm of
the wicked and the evil man;Seek out his wickedness until You find none.
10:16 The Lord is King
forever and ever;The nations have perished out of His land.
10:17 Lord, You have
heard the desire of the humble;You will prepare their heart;You will cause Your
ear to hear,
10:18 To do justice to
the fatherless and the oppressed,That the man of the earth may oppress no more.
TEV 詩
10:1-18
10:1 Why are you so far
away, O Lord? /Why do you hide yourself when we are in trouble?
10:2 The wicked are proud
and persecute the poor; /catch them in the traps they have made.
10:3 The wicked are proud
of their evil desires; /the greedy curse and reject the Lord.
10:4 The wicked do not
care about the Lord; /in their pride they think that God doesn't matter.
10:5 The wicked succeed
in everything. /They cannot understand God's judgments; /they sneer at their
enemies.
10:6 They say to
themselves, "We will never fail; /we will never be in trouble."
10:7 Their speech is
filled with curses, lies, and threats; /they are quick to speak hateful, evil
words.
10:8 They hide themselves
in the villages, /waiting to murder innocent people. /They spy on their
helpless victims;
10:9 they wait in their
hiding place like lions. /They lie in wait for the poor; /they catch them in
their traps and drag them away.
10:10 The helpless
victims lie crushed; /brute strength has defeated them.
10:11 The wicked say to
themselves, "God doesn't care! /He has closed his eyes and will never see
me!"
10:12 O Lord, punish those
wicked people! /Remember those who are suffering!
10:13 How can the wicked
despise God /and say to themselves, "He will not punish me"?
10:14 But you do see; you
take notice of trouble and suffering /and are always ready to help. /The
helpless commit themselves to you; /you have always helped the needy.
10:15 Break the power of
wicked and evil people; /punish them for the wrong they have done /until they
do it no more.
10:16 The Lord is king
forever and ever. /Those who worship other gods /will vanish from his land.
10:17 You will listen, O
Lord, to the prayers of the lowly; /you will give them courage.
10:18 You will hear the
cries of the oppressed and the orphans; /you will judge in their favor, /so
that mortal men may cause terror no more.
|