イザヤ書
30章1節〜17節

「立ち返って静まる」
前へ 戻る 次へ

新共同 イザ 30:1-17

30:1 災いだ、背く子らは、と主は言われる。彼らは謀を立てるが/わたしによるのではない。盟約の杯を交わすが/わたしの霊によるのではない。こうして、罪に罪を重ねている。

30:2 彼らはわたしの託宣を求めず/エジプトへ下って行き/ファラオの砦に難を避け/エジプトの陰に身を寄せる。

30:3 しかし、ファラオの砦はお前たちの恥となり/エジプトの陰に身を寄せることは辱めとなる。

30:4 たとえ高官らがツォアンにおり/使者らがハネスに遣わされても

30:5 彼らはすべて益を与えぬ国のゆえに/うろたえるだけだ。その国は助けにならず、益を与えず/恥と嘲りの種になるだけだ。

30:6 ネゲブの獣についての託宣。彼らはその富をろばの背に/宝をらくだのこぶに載せて/ほえたける雌獅子や雄獅子/蝮や、飛び回る炎の蛇が住む/悩みと苦しみの道を経て/益を与えることのない国に赴く。

30:7 エジプトの助けは空しくはかない。それゆえ、わたしはこれを/「つながれたラハブ」と呼ぶ。

◆背信の記録

30:8 今、行って、このことを彼らの前で/板に書き、書に記せ。それを後の日のため、永遠の証しとせよ。

30:9 まことに、彼らは反逆の民であり/偽りの子ら、主の教えを聞こうとしない子らだ。

30:10 彼らは先見者に向かって、「見るな」と言い/預言者に向かって/「真実を我々に預言するな。滑らかな言葉を語り、惑わすことを預言せよ。

30:11 道から離れ、行くべき道をそれ/我々の前でイスラエルの聖なる方について/語ることをやめよ」と言う。

30:12 それゆえ/イスラエルの聖なる方はこう言われる。「お前たちは、この言葉を拒み/抑圧と不正に頼り、それを支えとしているゆえ

30:13 この罪は、お前たちにとって/高い城壁に破れが生じ、崩れ落ちるようなものだ。崩壊は突然、そして瞬く間に臨む。

30:14 その崩壊の様は陶器師の壺が砕けるようだ。容赦なく粉砕され/暖炉から火を取り/水槽から水をすくう破片も残らないようだ。」

30:15 まことに、イスラエルの聖なる方/わが主なる神は、こう言われた。「お前たちは、立ち帰って/静かにしているならば救われる。安らかに信頼していることにこそ力がある」と。しかし、お前たちはそれを望まなかった。

30:16 お前たちは言った。「そうしてはいられない、馬に乗って逃げよう」と。それゆえ、お前たちは逃げなければならない。また「速い馬に乗ろう」と言ったゆえに/あなたたちを追う者は速いであろう。

30:17 一人の威嚇によって、千人はもろともに逃れ/五人の威嚇によって、お前たちは逃れる。残る者があっても、山頂の旗竿のように/丘の上の旗のようになる。

TEV イザ 30:1-17

30:1 The Lord has spoken: "Those who rule Judah are doomed because they rebel against me. They follow plans that I did not make, and sign treaties against my will, piling one sin on another.

30:2 They go to Egypt for help without asking for my advice. They want Egypt to protect them, so they put their trust in Egypt's king.

30:3 But the king will be powerless to help them, and Egypt's protection will end in disaster.

30:4 Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes,

30:5 the people of Judah will regret that they ever trusted that unreliable nation, a nation that fails them when they expect help."

30:6 This is God's message about the animals of the southern desert: "The ambassadors travel through dangerous country, where lions live and where there are poisonous snakes and flying dragons. They load their donkeys and camels with expensive gifts for a nation that cannot give them any help.

30:7 The help that Egypt gives is useless. So I have nicknamed Egypt, "The Harmless Dragon."'

30:8 God told me to write down in a book what the people are like, so that there would be a permanent record of how evil they are.

30:9 They are always rebelling against God, always lying, always refusing to listen to the Lord's teachings.

30:10 They tell the prophets to keep quiet. They say, "Don't talk to us about what's right. Tell us what we want to hear. Let us keep our illusions.

30:11 Get out of our way and stop blocking our path. We don't want to hear about your holy God of Israel."

30:12 But this is what the holy God of Israel says: "You ignore what I tell you and rely on violence and deceit.

30:13 You are guilty. You are like a high wall with a crack running down it; suddenly you will collapse.

30:14 You will be shattered like a clay pot, so badly broken that there is no piece big enough to pick up hot coals with or to dip water from a cistern."

30:15 The Sovereign Lord, the Holy One of Israel, says to the people, "Come back and quietly trust in me. Then you will be strong and secure." But you refuse to do it.

30:16 Instead, you plan to escape from your enemies by riding fast horses. And you are right-escape is what you will have to do! You think your horses are fast enough, but those who pursue you will be faster!

30:17 A thousand of you will run away when you see one enemy soldier, and five soldiers will be enough to make you all run away. Nothing will be left of your army except a lonely flagpole on the top of a hill.