新共同 イザ
45:14-21
45:14 主はこう言われる。エジプトの産物、クシュの商品/背の高いセバ人が/あなたのもとに送り込まれ、あなたのものになる。彼らは鎖につながれて送り込まれ/あなたに従う。彼らはあなたにひれ伏し、あなたに願って言う。「神は確かにあなたのうちにいます。ほかにはおられない。他の神々はむなしい。
45:15 まことにあなたは御自分を隠される神/イスラエルの神よ、あなたは救いを与えられる」と。
45:16 偶像を造る者は辱めの中を行き/皆共に恥を受け、辱められる。
45:17 イスラエルは主によって救われる。それはとこしえに続く救い/あなたたちは世々とこしえに/恥を受けることも、辱められることもない。
45:18 神である方、天を創造し、地を形づくり/造り上げて、固く据えられた方/混沌として創造されたのではなく/人の住む所として形づくられた方/主は、こう言われる。わたしが主、ほかにはいない。
45:19 わたしは隠れた所で、地の闇の所で/語ったことはない。ヤコブの子孫に向かって/混沌の中にわたしを求めよ、と言ったことはない。わたしは主/正義を語り、公平を告知する者。
45:20 国々から逃れて来た者は集まって/共に近づいて来るがよい。偶像が木にすぎないことも知らずに担ぎ/救う力のない神に祈る者。
45:21 意見を交わし、それを述べ、示せ。だれがこのことを昔から知らせ/以前から述べていたかを。それは主であるわたしではないか。わたしをおいて神はない。正しい神、救いを与える神は/わたしのほかにはない。
TEV イザ
45:14-21
45:14 The
Lord says to Israel, /"The wealth of Egypt and Ethiopia will be yours,
/and the tall men of Seba will be your slaves; /they will follow you in chains.
/They will bow down to you and confess, /"God is with you-he alone is God.
45:15 The
God of Israel, who saves his people, /is a God who conceals himself.
45:16
Those who make idols will all be ashamed; /all of them will be disgraced.
45:17 But
Israel is saved by the Lord, /and her victory lasts forever; /her people will
never be disgraced."'
45:18 The
Lord created the heavens- /he is the one who is God! /He formed and made the
earth- /he made it firm and lasting. /He did not make it a desolate waste, /but
a place for people to live. /It is he who says, "I am the Lord, /and there
is no other god.
45:19 I
have not spoken in secret /or kept my purpose hidden. /I did not require the
people of Israel /to look for me in a desolate waste. /I am the Lord, and I
speak the truth; /I make known what is right."
45:20 The
Lord says, /"Come together, people of the nations, /all who survive the
fall of the empire; /present yourselves for the trial! /The people who parade
with their idols of wood /and pray to gods that cannot save them- /those people
know nothing at all!
45:21
Come and present your case in court; /let the defendants consult one another.
/Who predicted long ago what would happen? /Was it not I, the Lord, the God who
saves his people? /There is no other god.
|