申命記講話

30章11-20
「主への愛、み声を聞くこと」
前へ 戻る 次へ
新共同 申  30:11-20

30:11 わたしが今日あなたに命じるこの戒めは難しすぎるものでもなく、遠く及ばぬものでもない。

30:12 それは天にあるものではないから、「だれかが天に昇り、わたしたちのためにそれを取って来て聞かせてくれれば、それを行うことができるのだが」と言うには及ばない。

30:13 海のかなたにあるものでもないから、「だれかが海のかなたに渡り、わたしたちのためにそれを取って来て聞かせてくれれば、それを行うことができるのだが」と言うには及ばない。

30:14 御言葉はあなたのごく近くにあり、あなたの口と心にあるのだから、それを行うことができる。

30:15 見よ、わたしは今日、命と幸い、死と災いをあなたの前に置く。

30:16 わたしが今日命じるとおり、あなたの神、主を愛し、その道に従って歩み、その戒めと掟と法を守るならば、あなたは命を得、かつ増える。あなたの神、主は、あなたが入って行って得る土地で、あなたを祝福される。

30:17 もしあなたが心変わりして聞き従わず、惑わされて他の神々にひれ伏し仕えるならば、

30:18 わたしは今日、あなたたちに宣言する。あなたたちは必ず滅びる。ヨルダン川を渡り、入って行って得る土地で、長く生きることはない。

30:19 わたしは今日、天と地をあなたたちに対する証人として呼び出し、生と死、祝福と呪いをあなたの前に置く。あなたは命を選び、あなたもあなたの子孫も命を得るようにし、

30:20 あなたの神、主を愛し、御声を聞き、主につき従いなさい。それが、まさしくあなたの命であり、あなたは長く生きて、主があなたの先祖アブラハム、イサク、ヤコブに与えると誓われた土地に住むことができる。

TEV 申  30:11-20

30:11 "The command that I am giving you today is not too difficult or beyond your reach.

30:12 It is not up in the sky. You do not have to ask, "Who will go up and bring it down for us, so that we can hear it and obey it?'

30:13 Nor is it on the other side of the ocean. You do not have to ask, "Who will go across the ocean and bring it to us, so that we may hear it and obey it?'

30:14 No, it is here with you. You know it and can quote it, so now obey it.

30:15 "Today I am giving you a choice between good and evil, between life and death.

30:16 If you obey the commands of the Lord your God, which I give you today, if you love him, obey him, and keep all his laws, then you will prosper and become a nation of many people. The Lord your God will bless you in the land that you are about to occupy.

30:17 But if you disobey and refuse to listen, and are led away to worship other gods,

30:18 you will be destroyed-I warn you here and now. You will not live long in that land across the Jordan that you are about to occupy.

30:19 I am now giving you the choice between life and death, between God's blessing and God's curse, and I call heaven and earth to witness the choice you make. Choose life.

30:20 Love the Lord your God, obey him and be faithful to him, and then you and your descendants will live long in the land that he promised to give your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob."