口語訳 詩 18:8-20
18:8 煙はその鼻から立ちのぼり、火はその口から出て焼きつくし、炭はそれによって燃えあがりました。
18:9 主は天をたれて下られ、暗やみがその足の下にありました。
18:10 主はケルブに乗って飛び、風の翼をもってかけり、
18:11 やみをおおいとして、自分のまわりに置き、水を含んだ暗い濃き雲をその幕屋とされました。
18:12 そのみ前の輝きから濃き雲を破って、ひょうと燃える炭とが降ってきました。
18:13 主はまた天に雷をとどろかせ、いと高き者がみ声を出されると、ひょうと燃える炭とが降ってきました。
18:14 主は矢を放って彼らを散らし、いなずまをひらめかして彼らを打ち敗られました。
18:15 主よ、そのとき、あなたのとがめと、あなたの鼻のいぶきとによって、海の底はあらわれ、地の基があらわになったのです。
18:16 主は高い所からみ手を伸べて、わたしを捕え、大水からわたしを引きあげ、
18:17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とから/わたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。
18:18 彼らはわたしの災の日にわたしを襲いました。しかし主はわたしのささえとなられました。
18:19 主はわたしを広い所につれ出し、わたしを喜ばれるがゆえに、わたしを助けられました。
18:20 主はわたしの義にしたがってわたしに報い、わたしの手の清きにしたがって/わたしに報いかえされました。
新改訳 詩 18:8-20
18:8 煙は鼻から立ち上り、その口から出る火はむさぼり食い、炭火は主から燃え上がった。
18:9 主は、天を押し曲げて降りて来られた。暗やみをその足の下にして。
18:10 主は、ケルブに乗って飛び、風の翼に乗って飛びかけられた。
18:11 主はやみを隠れ家として、回りに置かれた。その仮庵は雨雲の暗やみ、濃い雲。
18:12 御前の輝きから、密雲を突き抜けて来たもの。それは雹と火の炭。
18:13 主は天に雷鳴を響かせ、いと高き方は御声を発せられた。雹、そして、火の炭。
18:14 主は、矢を放って彼らを散らし、すさまじいいなずまで彼らをかき乱された。
18:15 こうして、水の底が現われ、地の基があらわにされた。主よ。あなたのとがめ、あなたの鼻の荒いいぶきで。
18:16 主は、いと高き所から御手を伸べて私を捕え、私を大水から引き上げられた。
18:17 主は私の強い敵と、私を憎む者とから私を救い出された。彼らは私より強かったから。
18:18 彼らは私のわざわいの日に私に立ち向かった。だが、主は私のささえであった。
18:19 主は私を広い所に連れ出し、私を助け出された。主が私を喜びとされたから。
18:20 主は私の義にしたがって私に報い、私の手のきよさにしたがって私に償いをされた。
新共同 詩 18:8-20
18:8 主の怒りは燃え上がり、地は揺れ動く。山々の基は震え、揺らぐ。
18:9 御怒りに煙は噴き上がり/御口の火は焼き尽くし、炎となって燃えさかる。
18:10 主は天を傾けて降り/密雲を足もとに従え
18:11 ケルブを駆って飛び/風の翼に乗って行かれる。
18:12 周りに闇を置いて隠れがとし/暗い雨雲、立ちこめる霧を幕屋とされる。
18:13 御前にひらめく光に雲は従い/雹と火の雨が続く。
18:14 主は天から雷鳴をとどろかせ/いと高き神は御声をあげられ/雹と火の雨が続く。
18:15 主の矢は飛び交い/稲妻は散乱する。
18:16 主よ、あなたの叱咤に海の底は姿を現し/あなたの怒りの息に世界はその基を示す。
18:17 主は高い天から御手を遣わしてわたしをとらえ/大水の中から引き上げてくださる。
18:18 敵は力があり/わたしを憎む者は勝ち誇っているが/なお、主はわたしを救い出される。
18:19 彼らが攻め寄せる災いの日/主はわたしの支えとなり
18:20 わたしを広い所に導き出し、助けとなり/喜び迎えてくださる。
NKJV 詩 18:8-20
18:8 Smoke went up from His nostrils,And devouring fire from His mouth;Coals
were kindled by it.
18:9 He bowed the heavens also, and came downWith darkness under His feet.
18:10 And He rode upon a cherub, and flew;He flew upon the wings of the
wind.
18:11 He made darkness His secret place;His canopy around Him was dark
watersAnd thick clouds of the skies.
18:12 From the brightness before Him,His thick clouds passed with
hailstones and coals of fire.
18:13 The Lord thundered from heaven,And the Most High uttered His
voice,Hailstones and coals of fire.
18:14 He sent out His arrows and scattered the foe,Lightnings in
abundance, and He vanquished them.
18:15 Then the channels of the sea were seen,The foundations of the world
were uncoveredAt Your rebuke, O Lord,At the blast of the breath of Your
nostrils.
18:16 He sent from above, He took me;He drew me out of many waters.
18:17 He delivered me from my strong enemy,From those who hated me,For
they were too strong for me.
18:18 They confronted me in the day of my calamity,But the Lord was my
support.
18:19 He also brought me out into a broad place;He delivered me because He
delighted in me.
18:20 The Lord rewarded me according to my righteousness;According to the
cleanness of my handsHe has recompensed me.
TEV 詩 18:8-20
18:8 Smoke poured out of his nostrils, /a consuming flame and burning
coals from his mouth.
18:9 He tore the sky open and came down /with a dark cloud under his feet.
18:10 He flew swiftly on his winged creature; /he traveled on the wings of
the wind.
18:11 He covered himself with darkness; /thick clouds, full of water,
surrounded him.
18:12 Hailstones and flashes of fire /came from the lightning before him
/and broke through the dark clouds.
18:13 Then the Lord thundered from the sky; /and the voice of the Most
High was heard.
18:14 He shot his arrows and scattered his enemies; /with flashes of
lightning he sent them running.
18:15 The floor of the ocean was laid bare, /and the foundations of the
earth were uncovered, /when you rebuked your enemies, Lord, /and roared at them
in anger.
18:16 The Lord reached down from above and took hold of me; /he pulled me
out of the deep waters.
18:17 He rescued me from my powerful enemies /and from all those who hate
me- /they were too strong for me.
18:18 When I was in trouble, they attacked me, /but the Lord protected me.
18:19 He helped me out of danger; /he saved me because he was pleased with
me.
18:20 The Lord rewards me because I do what is right; /he blesses me
because I am innocent.
|