新共同 ロマ 16:1-13
16:1 ケンクレアイの教会の奉仕者でもある、わたしたちの姉妹フェベを紹介します。
16:2 どうか、聖なる者たちにふさわしく、また、主に結ばれている者らしく彼女を迎え入れ、あなたがたの助けを必要とするなら、どんなことでも助けてあげてください。彼女は多くの人々の援助者、特にわたしの援助者です。
16:3 キリスト・イエスに結ばれてわたしの協力者となっている、プリスカとアキラによろしく。
16:4 命がけでわたしの命を守ってくれたこの人たちに、わたしだけでなく、異邦人のすべての教会が感謝しています。
16:5 また、彼らの家に集まる教会の人々にもよろしく伝えてください。わたしの愛するエパイネトによろしく。彼はアジア州でキリストに献げられた初穂です。
16:6 あなたがたのために非常に苦労したマリアによろしく。
16:7 わたしの同胞で、一緒に捕らわれの身となったことのある、アンドロニコとユニアスによろしく。この二人は使徒たちの中で目立っており、わたしより前にキリストを信じる者になりました。
16:8 主に結ばれている愛するアンプリアトによろしく。
16:9 わたしたちの協力者としてキリストに仕えているウルバノ、および、わたしの愛するスタキスによろしく。
16:10 真のキリスト信者アペレによろしく。アリストブロ家の人々によろしく。
16:11 わたしの同胞ヘロディオンによろしく。ナルキソ家の中で主を信じている人々によろしく。
16:12 主のために苦労して働いているトリファイナとトリフォサによろしく。主のために非常に苦労した愛するペルシスによろしく。
16:13 主に結ばれている選ばれた者ルフォス、およびその母によろしく。彼女はわたしにとっても母なのです。
TEV ロマ 16:1-13
16:1 I recommend to you
our sister Phoebe, who serves the church at Cenchreae.
16:2 Receive her in the
Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from
you; for she herself has been a good friend to many people and also to me.
16:3 I send greetings to
Priscilla and Aquila, my fellow workers in the service of Christ Jesus;
16:4 they risked their
lives for me. I am grateful to them-not only I, but all the Gentile churches as
well.
16:5 Greetings also to the
church that meets in their house. /Greetings to my dear friend Epaenetus, who
was the first in the province of Asia to believe in Christ.
16:6 Greetings to Mary,
who has worked so hard for you.
16:7 Greetings also to
Andronicus and Junia, fellow Jews who were in prison with me; they are well
known among the apostles, and they became Christians before I did.
16:8 My greetings to
Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord.
16:9 Greetings also to
Urbanus, our fellow worker in Christ's service, and to Stachys, my dear friend.
16:10 Greetings to
Apelles, whose loyalty to Christ has been proved. Greetings to those who belong
to the family of Aristobulus.
16:11 Greetings to
Herodion, a fellow Jew, and to the Christians in the family of Narcissus.
16:12 My greetings to
Tryphaena and Tryphosa, who work in the Lord's service, and to my dear friend
Persis, who has done so much work for the Lord.
16:13 I send greetings to
Rufus, that outstanding worker in the Lord's service, and to his mother, who
has always treated me like a son.
|