新共同 Tコリ11:27-34
11:27 従って、ふさわしくないままで主のパンを食べたり、その杯を飲んだりする者は、主の体と血に対して罪を犯すことになります。
11:28 だれでも、自分をよく確かめたうえで、そのパンを食べ、その杯から飲むべきです。
11:29 主の体のことをわきまえずに飲み食いする者は、自分自身に対する裁きを飲み食いしているのです。
11:30 そのため、あなたがたの間に弱い者や病人がたくさんおり、多くの者が死んだのです。
11:31 わたしたちは、自分をわきまえていれば、裁かれはしません。
11:32 裁かれるとすれば、それは、わたしたちが世と共に罪に定められることがないようにするための、主の懲らしめなのです。
11:33 わたしの兄弟たち、こういうわけですから、食事のために集まるときには、互いに待ち合わせなさい。
11:34 空腹の人は、家で食事を済ませなさい。裁かれるために集まる、というようなことにならないために。その他のことについては、わたしがそちらに行ったときに決めましょう。
TEV Tコリ11:27-34
11:27 It follows that if
one of you eats the Lord's bread or drinks from his cup in a way that dishonors
him, you are guilty of sin against the Lord's body and blood.
11:28 So then, you should
each examine yourself first, and then eat the bread and drink from the cup.
11:29 For if you do not
recognize the meaning of the Lord's body when you eat the bread and drink from
the cup, you bring judgment on yourself as you eat and drink.
11:30 That is why many of
you are sick and weak, and several have died.
11:31 If we would examine
ourselves first, we would not come under God's judgment.
11:32 But we are judged
and punished by the Lord, so that we shall not be condemned together with the
world.
11:33 So then, my
friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one
another.
11:34 And if any of you
are hungry, you should eat at home, so that you will not come under God's
judgment as you meet together. As for the other matters, I will settle them
when I come.
|