NO.24
タイトルと聖書箇所

(2023年改定・最新版)

「復活の主を仰ぐー霊と真実をもって」


ヨハネ2章13節〜22節、マタイ26章52節

2022年2月27日(主日)
口語訳 ヨハ 2:13-22

2:13 さて、ユダヤ人の過越の祭が近づいたので、イエスはエルサレムに上られた。

2:14 そして牛、羊、はとを売る者や両替する者などが宮の庭にすわり込んでいるのをごらんになって、

2:15 なわでむちを造り、羊も牛もみな宮から追いだし、両替人の金を散らし、その台をひっくりかえし、

2:16 はとを売る人々には「これらのものを持って、ここから出て行け。わたしの父の家を商売の家とするな」と言われた。

2:17 弟子たちは、「あなたの家を思う熱心が、わたしを食いつくすであろう」と書いてあることを思い出した。

2:18 そこで、ユダヤ人はイエスに言った、「こんなことをするからには、どんなしるしをわたしたちに見せてくれますか」。

2:19 イエスは彼らに答えて言われた、「この神殿をこわしたら、わたしは三日のうちに、それを起すであろう」。

2:20 そこで、ユダヤ人たちは言った、「この神殿を建てるのには、四十六年もかかっています。それだのに、あなたは三日のうちに、それを建てるのですか」。

2:21 イエスは自分のからだである神殿のことを言われたのである。

2:22 それで、イエスが死人の中からよみがえったとき、弟子たちはイエスがこう言われたことを思い出して、聖書とイエスのこの言葉とを信じた。

新改訳 ヨハ 2:13-22

2:13 ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上られた。

2:14 そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売る者たちと両替人たちがすわっているのをご覧になり、

2:15 細なわでむちを作って、羊も牛もみな、宮から追い出し、両替人の金を散らし、その台を倒し、

2:16 また、鳩を売る者に言われた。「それをここから持って行け。わたしの父の家を商売の家としてはならない。」

2:17 弟子たちは、「あなたの家を思う熱心がわたしを食い尽くす。」と書いてあるのを思い起こした。

2:18 そこで、ユダヤ人たちが答えて言った。「あなたがこのようなことをするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。」

2:19 イエスは彼らに答えて言われた。「この神殿をこわしてみなさい。わたしは、三日でそれを建てよう。」

2:20 そこで、ユダヤ人たちは言った。「この神殿は建てるのに四十六年かかりました。あなたはそれを、三日で建てるのですか。」

2:21 しかし、イエスはご自分のからだの神殿のことを言われたのである。

2:22 それで、イエスが死人の中からよみがえられたとき、弟子たちは、イエスがこのように言われたことを思い起こして、聖書とイエスが言われたことばとを信じた。

新共同 ヨハ 2:13-22

2:13 ユダヤ人の過越祭が近づいたので、イエスはエルサレムへ上って行かれた。

2:14 そして、神殿の境内で牛や羊や鳩を売っている者たちと、座って両替をしている者たちを御覧になった。

2:15 イエスは縄で鞭を作り、羊や牛をすべて境内から追い出し、両替人の金をまき散らし、その台を倒し、

2:16 鳩を売る者たちに言われた。「このような物はここから運び出せ。わたしの父の家を商売の家としてはならない。」

2:17 弟子たちは、「あなたの家を思う熱意がわたしを食い尽くす」と書いてあるのを思い出した。

2:18 ユダヤ人たちはイエスに、「あなたは、こんなことをするからには、どんなしるしをわたしたちに見せるつもりか」と言った。

2:19 イエスは答えて言われた。「この神殿を壊してみよ。三日で建て直してみせる。」

2:20 それでユダヤ人たちは、「この神殿は建てるのに四十六年もかかったのに、あなたは三日で建て直すのか」と言った。

2:21 イエスの言われる神殿とは、御自分の体のことだったのである。

2:22 イエスが死者の中から復活されたとき、弟子たちは、イエスがこう言われたのを思い出し、聖書とイエスの語られた言葉とを信じた。

NKJV ヨハ 2:13-22

2:13 Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

2:14 And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the moneychangers doing business.

2:15 When He had made a whip of cords, He drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.

2:16 And He said to those who sold doves, "Take these things away! Do not make My Father's house a house of merchandise!"

2:17 Then His disciples remembered that it was written, "Zeal for Your house has eaten Me up."

2:18 So the Jews answered and said to Him, "What sign do You show to us, since You do these things?"

2:19 Jesus answered and said to them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."

2:20 Then the Jews said, "It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?"

2:21 But He was speaking of the temple of His body.

2:22 Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.

TEV ヨハ 2:13-22

2:13 It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.

2:14 There in the Temple he found people selling cattle, sheep, and pigeons, and also the moneychangers sitting at their tables.

2:15 So he made a whip from cords and drove all the animals out of the Temple, both the sheep and the cattle; he overturned the tables of the moneychangers and scattered their coins;

2:16 and he ordered those who sold the pigeons, "Take them out of here! Stop making my Father's house a marketplace!"

2:17 His disciples remembered that the scripture says, "My devotion to your house, O God, burns in me like a fire."

2:18 The Jewish authorities came back at him with a question, "What miracle can you perform to show us that you have the right to do this?"

2:19 Jesus answered, "Tear down this Temple, and in three days I will build it again."

2:20 "Are you going to build it again in three days?" they asked him. "It has taken forty-six years to build this Temple!"

2:21 But the temple Jesus was speaking about was his body.

2:22 So when he was raised from death, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and what Jesus had said. 

口語訳 マタ 26:52

26:52 そこで、イエスは彼に言われた、「あなたの剣をもとの所におさめなさい。剣をとる者はみな、剣で滅びる。

新改訳 マタ 26:52

26:52 そのとき、イエスは彼に言われた。「剣をもとに納めなさい。剣を取る者はみな剣で滅びます。

新共同 マタ 26:52

26:52 そこで、イエスは言われた。「剣をさやに納めなさい。剣を取る者は皆、剣で滅びる。

NKJV マタ 26:52

26:52 But Jesus said to him, "Put your sword in its place, for all who take the sword will perish by the sword.

TEV マタ 26:52

26:52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him. "All who take the sword will die by the sword.