シュウメイギク 秋明菊 わが家にて 2007.11.5 |
|
これは、菊という名を持っているけれども、菊の仲間でないことは、花をよくみるとわかります。キク科の花は、例えばヒマワリのように、筒状花(つつじょうか)または、管状花(かんじょうか)といわれる小さな花が中央部に密生し、その周囲を舌状花(ぜつじょうか)といわれる花が取り巻いているもの、タンポポのように舌状花だけで構成されている花もありますが、いずれにしても多数の小さい花が密集して全体としてひとつの花となっているのです。 このシュウメイギクは、そのようになっていないのが、この写真を見てもすぐにわかります。シュウメイギクは中国が原産で、古い時代に日本に入ってきたとのこと、この花の英語名は、ジャパニーズ・アネモネ(Japanese Anemone)と言われるのは、これをイギリスに1844年に紹介したロバート・フォーチューンが、中国の上海でこの花を見付け、そのときにはこの花は日本から来たと言われていたとも、最初にヨーロッパ人が発見したのが日本であったからだとも言われています。 |
|
そしてこの花は、英名のとおり、アネモネに近い仲間で、キンポウゲ科に属する花です。もともとのシュウメイギクは、紅紫色ですが、写真のように白色のものもあり、これは陽光を受けてその純白の花が心に語りかけてくるようです。私たちはこのような汚れないものを持っていないためにいっそうこのような白い花に惹かれるのです。 主イエスがご自分の最期が近づいたとき、弟子たちを伴って高い山に上って祈られたがそのとき、イエスの服は「真っ白に輝き、この世のどんなさらし職人の腕も及ばぬほど白くなった。」(マルコ9:3)と、特にその白さが強調されています。 また、次の詩もまた、人間のうちなる汚れをどうにかして清め、真っ白な状態にして欲しいという切実な願いが込められています。 「…わたしの罪を払ってください。わたしが清くなるように。わたしを洗ってください。雪よりも白くなるように。」(詩編 51:9) 私たちは、このような純白の花に接するとき、この詩の作者とともに、この花のように清め、白くしてください、という願いを新たにしつつ見るのです。 (文、写真ともT.YOSHIMURA) |
|