NO.55

タイトル・聖書箇所

(最新版)

「永遠の希望」

詩編25編1~5節

前へ 戻る 次へ
口語訳 詩  25:1-5

25:1 主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。

25:2 わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。

25:3 すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。

25:4 主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。

25:5 あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。

新改訳 詩  25:1-5

25:1 主よ。私のたましいは、あなたを仰いでいます。

25:2 わが神。私は、あなたに信頼いたします。どうか私が恥を見ないようにしてください。私の敵が私に勝ち誇らないようにしてください。

25:3 まことに、あなたを待ち望む者はだれも恥を見ません。ゆえもなく裏切る者は恥を見ます。

25:4 主よ。あなたの道を私に知らせ、あなたの小道を私に教えてください。

25:5 あなたの真理のうちに私を導き、私を教えてください。あなたこそ、私の救いの神、私は、あなたを一日中待ち望んでいるのです。

新共同 詩  25:1-5

25:1 【ダビデの詩。】主よ、わたしの魂はあなたを仰ぎ望み

25:2 わたしの神よ、あなたに依り頼みます。どうか、わたしが恥を受けることのないように/敵が誇ることのないようにしてください。

25:3 あなたに望みをおく者はだれも/決して恥を受けることはありません。いたずらに人を欺く者が恥を受けるのです。

25:4 主よ、あなたの道をわたしに示し/あなたに従う道を教えてください。

25:5 あなたのまことにわたしを導いてください。教えてください/あなたはわたしを救ってくださる神。絶えることなくあなたに望みをおいています。

NKJV 詩  25:1-5

25:1 To You, O Lord, I lift up my soul.

25:2 O my God, I trust in You;Let me not be ashamed;Let not my enemies triumph over me.

25:3 Indeed, let no one who waits on You be ashamed;Let those be ashamed who deal treacherously without cause.

25:4 Show me Your ways, O Lord;Teach me Your paths.

25:5 Lead me in Your truth and teach me,For You are the God of my salvation;On You I wait all the day.

TEV 詩  25:1-5

25:1 To you, O Lord, I offer my prayer;

25:2 in you, my God, I trust. /Save me from the shame of defeat; /don't let my enemies gloat over me!

25:3 Defeat does not come to those who trust in you, /but to those who are quick to rebel against you.

25:4 Teach me your ways, O Lord; /make them known to me.

25:5 Teach me to live according to your truth, /for you are my God, who saves me. /I always trust in you.