NO.64

タイトル・聖書箇所

(最新版)

「主が羊飼いとなる」

詩編28篇

前へ 戻る 次へ
口語訳 詩  28:1-9

28:1 主よ、わたしはあなたにむかって呼ばわります。わが岩よ、わたしにむかって/耳しいとならないでください。もしあなたが黙っておられるならば、おそらく、わたしは墓に下る者と等しくなるでしょう。

28:2 わたしがあなたにむかって助けを求め、あなたの至聖所にむかって手をあげるとき、わたしの願いの声を聞いてください。

28:3 悪しき者および悪を行う者らと共に/わたしを引き行かないでください。彼らはその隣り人とむつまじく語るけれども、その心には害悪をいだく者です。

28:4 どうぞ、そのわざにしたがい、その悪しき行いにしたがって彼らに報い、その手のわざにしたがって彼らに報い、その受くべき罰を彼らに与えてください。

28:5 彼らは主のもろもろのみわざと、み手のわざとを顧みないゆえに、主は彼らを倒して、再び建てられることはない。

28:6 主はほむべきかな。主はわたしの願いの声を聞かれた。

28:7 主はわが力、わが盾。わたしの心は主に寄り頼む。わたしは助けを得たので、わたしの心は大いに喜び、歌をもって主をほめたたえる。

28:8 主はその民の力、その油そそがれた者の救のとりでである。

28:9 どうぞ、あなたの民を救い、あなたの嗣業を恵み、彼らの牧者となって、とこしえに彼らをいだき導いてください。

新改訳 詩  28:1-9

28:1 主よ。私はあなたに呼ばわります。私の岩よ。どうか私に耳を閉じないでください。私に口をつぐまれて、私が、穴に下る者と同じにされないように。

28:2 私の願いの声を聞いてください。私があなたに助けを叫び求めるとき。私の手をあなたの聖所の奥に向けて上げるとき。

28:3 どうか、悪者どもや不法を行なう者どもといっしょに、私をかたづけないでください。彼らは隣人と平和を語りながら、その心には悪があるのです。

28:4 彼らのすることと、彼らの行なう悪にしたがって、彼らに報いてください。その手のしわざにしたがって彼らに報い、その仕打ちに報復してください。

28:5 彼らは、主のなさることもその御手のわざをも悟らないので、主は、彼らを打ちこわし、建て直さない。

28:6 ほむべきかな。主。まことに主は私の願いの声を聞かれた。

28:7 主は私の力、私の盾。私の心は主に拠り頼み、私は助けられた。それゆえ私の心はこおどりして喜び、私は歌をもって、主に感謝しよう。

28:8 主は、彼らの力。主は、その油そそがれた者の、救いのとりで。

28:9 どうか、御民を救ってください。あなたのものである民を祝福してください。どうか彼らの羊飼いとなって、いつまでも、彼らを携えて行ってください。

新共同 詩  28:1-9

28:1 【ダビデの詩。】主よ、あなたを呼び求めます。わたしの岩よ/わたしに対して沈黙しないでください。あなたが黙しておられるなら/わたしは墓に下る者とされてしまいます。

28:2 嘆き祈るわたしの声を聞いてください。至聖所に向かって手を上げ/あなたに救いを求めて叫びます。

28:3 神に逆らう者、悪を行う者と共に/わたしを引いて行かないでください。彼らは仲間に向かって平和を口にしますが/心には悪意を抱いています。

28:4 その仕業、悪事に応じて彼らに報いてください。その手のなすところに応じて/彼らに報い、罰してください。

28:5 主の御業、御手の業を彼らは悟ろうとしません。彼らを滅ぼし、再び興さないでください。

28:6 主をたたえよ。嘆き祈るわたしの声を聞いてくださいました。

28:7 主はわたしの力、わたしの盾/わたしの心は主に依り頼みます。主の助けを得てわたしの心は喜び躍ります。歌をささげて感謝いたします。

28:8 主は油注がれた者の力、その砦、救い。

28:9 お救いください、あなたの民を。祝福してください、あなたの嗣業の民を。とこしえに彼らを導き養ってください。

NKJV 詩  28:1-9

28:1 To You I will cry, O Lord my Rock:Do not be silent to me,Lest, if You are silent to me,I become like those who go down to the pit.

28:2 Hear the voice of my supplicationsWhen I cry to You,When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

28:3 Do not take me away with the wickedAnd with the workers of iniquity,Who speak peace to their neighbors,But evil is in their hearts.

28:4 Give them according to their deeds,And according to the wickedness of their endeavors;Give them according to the work of their hands;Render to them what they deserve.

28:5 Because they do not regard the works of the Lord,Nor the operation of His hands,He shall destroy themAnd not build them up.

28:6 Blessed be the Lord,Because He has heard the voice of my supplications!

28:7 The Lord is my strength and my shield;My heart trusted in Him, and I am helped;Therefore my heart greatly rejoices,And with my song I will praise Him.

28:8 The Lord is their strength,And He is the saving refuge of His anointed.

28:9 Save Your people,And bless Your inheritance;Shepherd them also,And bear them up forever.

TEV 詩  28:1-9

28:1 O Lord, my defender, I call to you. /Listen to my cry! /If you do not answer me, /I will be among those who go down to the world of the dead.

28:2 Hear me when I cry to you for help, /when I lift my hands toward your holy Temple.

28:3 Do not condemn me with the wicked, /with those who do evil- /those whose words are friendly, /but who have hatred in their hearts.

28:4 Punish them for what they have done, /for the evil they have committed. /Punish them for all their deeds; /give them what they deserve!

28:5 They take no notice of what the Lord has done /or of what he has made; /so he will punish them /and destroy them forever.

28:6 Give praise to the Lord; /he has heard my cry for help.

28:7 The Lord protects and defends me; /I trust in him. /He gives me help and makes me glad; /I praise him with joyful songs.

28:8 The Lord protects his people; /he defends and saves his chosen king.

28:9 Save your people, Lord, /and bless those who are yours. /Be their shepherd, /and take care of them forever.