新共同 イザ
48:1-7
48:1 ヤコブの家よ、これを聞け。ユダの水に源を発し/イスラエルの名をもって呼ばれる者よ。まこともなく、恵みの業をすることもないのに/主の名をもって誓い/イスラエルの神の名を唱える者よ。
48:2 聖なる都に属する者と称され/その御名を万軍の主と呼ぶイスラエルの神に/依りすがる者よ。
48:3 初めからのことをわたしは既に告げてきた。わたしの口から出た事をわたしは知らせた。突如、わたしは事を起こし、それは実現した。
48:4 お前が頑固で、鉄の首筋をもち/青銅の額をもつことを知っているから
48:5 わたしはお前に昔から知らせ/事が起こる前に告げておいた。これらのことを起こしたのは、わたしの偶像だ/これを命じたのは、わたしの木像と鋳像だと/お前に言わせないためだ。
48:6 お前の聞いていたこと、そのすべての事を見よ。自分でもそれを告げうるではないか。これから起こる新しいことを知らせよう/隠されていたこと、お前の知らぬことを。
48:7 それは今、創造された。昔にはなかったもの、昨日もなかったこと。それをお前に聞かせたことはない。見よ、わたしは知っていたと/お前に言わせないためだ。
TEV イザ
48:1-7
48:1
Listen to this, people of Israel, /you that are descended from Judah: /You
swear by the name of the Lord /and claim to worship the God of Israel- /but you
don't mean a word you say.
48:2 And
yet you are proud to say /that you are citizens of the holy city /and that you
depend on Israel's God, /whose name is the Lord Almighty.
48:3 The
Lord says to Israel, /"Long ago I predicted what would take place; /then
suddenly I made it happen.
48:4 I
knew that you would prove to be stubborn, /as rigid as iron and unyielding as
bronze.
48:5 And
so I predicted your future long ago, /announcing events before they took place,
/to keep you from claiming /that your idols and images made them happen.
48:6
"All I foretold has now taken place; /you have to admit my predictions
were right. /Now I will tell you of new things to come, /events that I did not
reveal before.
48:7 Only
now am I making them happen; /nothing like this took place in the past. /If it
had, you would claim that you knew all about it.
|