NO.57

タイトル・聖書箇所

(最新版)

「遣わされた者の使命」


10章5節~15節

前へ戻る。 戻る 次へ
口語訳 マタ 10:5-15

10:5 イエスはこの十二人をつかわすに当り、彼らに命じて言われた、「異邦人の道に行くな。またサマリヤ人の町にはいるな。

10:6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。

10:7 行って、『天国が近づいた』と宣べ伝えよ。

10:8 病人をいやし、死人をよみがえらせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出せ。ただで受けたのだから、ただで与えるがよい。

10:9 財布の中に金、銀または銭を入れて行くな。

10:10 旅行のための袋も、二枚の下着も、くつも、つえも持って行くな。働き人がその食物を得るのは当然である。

10:11 どの町、どの村にはいっても、その中でだれがふさわしい人か、たずね出して、立ち去るまではその人のところにとどまっておれ。

10:12 その家にはいったなら、平安を祈ってあげなさい。

10:13 もし平安を受けるにふさわしい家であれば、あなたがたの祈る平安はその家に来るであろう。もしふさわしくなければ、その平安はあなたがたに帰って来るであろう。

10:14 もしあなたがたを迎えもせず、またあなたがたの言葉を聞きもしない人があれば、その家や町を立ち去る時に、足のちりを払い落しなさい。

10:15 あなたがたによく言っておく。さばきの日には、ソドム、ゴモラの地の方が、その町よりは耐えやすいであろう。

新改訳 マタ 10:5-15

10:5 イエスは、この十二人を遣わし、そのとき彼らにこう命じられた。「異邦人の道に行ってはいけません。サマリヤ人の町にはいってはいけません。

10:6 イスラエルの家の滅びた羊のところに行きなさい。

10:7 行って、『天の御国が近づいた。』と宣べ伝えなさい。

10:8 病人を直し、死人を生き返らせ、らい病人をきよめ、悪霊を追い出しなさい。あなたがたは、ただで受けたのだから、ただで与えなさい。

10:9 胴巻に金貨や銀貨や銅貨を入れてはいけません。

10:10 旅行用の袋も、二枚目の下着も、くつも、杖も持たずに行きなさい。働く者が食べ物を与えられるのは当然だからです。

10:11 どんな町や村にはいっても、そこでだれが適当な人かを調べて、そこを立ち去るまで、その人のところにとどまりなさい。

10:12 その家にはいるときには、平安を祈るあいさつをしなさい。

10:13 その家がそれにふさわしい家なら、その平安はきっとその家に来るし、もし、ふさわしい家でないなら、その平安はあなたがたのところに返って来ます。

10:14 もしだれも、あなたがたを受け入れず、あなたがたのことばに耳を傾けないなら、その家またはその町を出て行くときに、あなたがたの足のちりを払い落としなさい。

10:15 まことに、あなたがたに告げます。さばきの日には、ソドムとゴモラの地でも、その町よりはまだ罰が軽いのです。

新共同 マタ 10:5-15

10:5 イエスはこの十二人を派遣するにあたり、次のように命じられた。「異邦人の道に行ってはならない。また、サマリア人の町に入ってはならない。

10:6 むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところへ行きなさい。

10:7 行って、『天の国は近づいた』と宣べ伝えなさい。

10:8 病人をいやし、死者を生き返らせ、重い皮膚病を患っている人を清くし、悪霊を追い払いなさい。ただで受けたのだから、ただで与えなさい。

10:9 帯の中に金貨も銀貨も銅貨も入れて行ってはならない。

10:10 旅には袋も二枚の下着も、履物も杖も持って行ってはならない。働く者が食べ物を受けるのは当然である。

10:11 町や村に入ったら、そこで、ふさわしい人はだれかをよく調べ、旅立つときまで、その人のもとにとどまりなさい。

10:12 その家に入ったら、『平和があるように』と挨拶しなさい。

10:13 家の人々がそれを受けるにふさわしければ、あなたがたの願う平和は彼らに与えられる。もし、ふさわしくなければ、その平和はあなたがたに返ってくる。

10:14 あなたがたを迎え入れもせず、あなたがたの言葉に耳を傾けようともしない者がいたら、その家や町を出て行くとき、足の埃を払い落としなさい。

10:15 はっきり言っておく。裁きの日には、この町よりもソドムやゴモラの地の方が軽い罰で済む。」

NKJV マタ 10:5-15

10:5 These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: "Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans.

10:6 "But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

10:7 "And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

10:8 "Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.

10:9 "Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

10:10 "nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.

10:11 "Now whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there till you go out.

10:12 "And when you go into a household, greet it.

10:13 "If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.

10:14 "And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.

10:15 "Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!

TEV マタ 10:5-15

10:5 These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: "Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns.

10:6 Instead, you are to go to the lost sheep of the people of Israel.

10:7 Go and preach, "The Kingdom of heaven is near!'

10:8 Heal the sick, bring the dead back to life, heal those who suffer from dreaded skin diseases, and drive out demons. You have received without paying, so give without being paid.

10:9 Do not carry any gold, silver, or copper money in your pockets;

10:10 do not carry a beggar's bag for the trip or an extra shirt or shoes or a walking stick. Workers should be given what they need.

10:11 "When you come to a town or village, go in and look for someone who is willing to welcome you, and stay with him until you leave that place.

10:12 When you go into a house, say, "Peace be with you.'

10:13 If the people in that house welcome you, let your greeting of peace remain; but if they do not welcome you, then take back your greeting.

10:14 And if some home or town will not welcome you or listen to you, then leave that place and shake the dust off your feet.

10:15 I assure you that on the Judgment Day God will show more mercy to the people of Sodom and Gomorrah than to the people of that town!