口語訳 マタ 13:46-52
13:46 高価な真珠一個を見いだすと、行って持ち物をみな売りはらい、そしてこれを買うのである。
13:47 また天国は、海におろして、あらゆる種類の魚を囲みいれる網のようなものである。
13:48 それがいっぱいになると岸に引き上げ、そしてすわって、良いのを器に入れ、悪いのを外へ捨てるのである。
13:49 世の終りにも、そのとおりになるであろう。すなわち、御使たちがきて、義人のうちから悪人をえり分け、
13:50 そして炉の火に投げこむであろう。そこでは泣き叫んだり、歯がみをしたりするであろう。
13:51 あなたがたは、これらのことが皆わかったか」。彼らは「わかりました」と答えた。
13:52 そこで、イエスは彼らに言われた、「それだから、天国のことを学んだ学者は、新しいものと古いものとを、その倉から取り出す一家の主人のようなものである」。
新改訳 マタ 13:46-52
13:46 すばらしい値うちの真珠を一つ見つけた者は、行って持ち物を全部売り払ってそれを買ってしまいます。
13:47 また、天の御国は、海におろしてあらゆる種類の魚を集める地引き網のようなものです。
13:48 網がいっぱいになると岸に引き上げ、すわり込んで、良いものは器に入れ、悪いものは捨てるのです。
13:49 この世の終わりにもそのようになります。御使いたちが来て、正しい者の中から悪い者をえり分け、
13:50 火の燃える炉に投げ込みます。彼らはそこで泣いて歯ぎしりするのです。
13:51 あなたがたは、これらのことがみなわかりましたか。」彼らは「はい。」とイエスに言った。
13:52 そこで、イエスは言われた。「だから、天の御国の弟子となった学者はみな、自分の倉から新しい物でも古い物でも取り出す一家の主人のようなものです。」
新共同 マタ 13:46-52
13:46 高価な真珠を一つ見つけると、出かけて行って持ち物をすっかり売り払い、それを買う。
13:47 また、天の国は次のようにたとえられる。網が湖に投げ降ろされ、いろいろな魚を集める。
13:48 網がいっぱいになると、人々は岸に引き上げ、座って、良いものは器に入れ、悪いものは投げ捨てる。
13:49 世の終わりにもそうなる。天使たちが来て、正しい人々の中にいる悪い者どもをより分け、
13:50 燃え盛る炉の中に投げ込むのである。悪い者どもは、そこで泣きわめいて歯ぎしりするだろう。」
◆天の国のことを学んだ学者
13:51 「あなたがたは、これらのことがみな分かったか。」弟子たちは、「分かりました」と言った。
13:52 そこで、イエスは言われた。「だから、天の国のことを学んだ学者は皆、自分の倉から新しいものと古いものを取り出す一家の主人に似ている。」
NKJV マタ 13:46-52
13:46 "who, when he
had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought
it.
13:47 "Again, the
kingdom of heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered
some of every kind,
13:48 "which, when
it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into
vessels, but threw the bad away.
13:49 "So it will be
at the end of the age. The angels will come forth, separate the wicked from
among the just,
13:50 "and cast them
into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth."
13:51 Jesus said to them,
"Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes,
Lord."
13:52 Then He said to
them, "Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of heaven
is like a householder who brings out of his treasure things new and old."
TEV マタ 13:46-52
13:46 and when he finds
one that is unusually fine, he goes and sells everything he has, and buys that
pearl.
13:47 "Also, the
Kingdom of heaven is like this. Some fishermen throw their net out in the lake
and catch all kinds of fish.
13:48 When the net is
full, they pull it to shore and sit down to divide the fish: the good ones go
into the buckets, the worthless ones are thrown away.
13:49 It will be like
this at the end of the age: the angels will go out and gather up the evil
people from among the good
13:50 and will throw them
into the fiery furnace, where they will cry and gnash their teeth.
13:51 "Do you
understand these things?" Jesus asked them. /"Yes," they
answered.
13:52 So he replied,
"This means, then, that every teacher of the Law who becomes a disciple in
the Kingdom of heaven is like a homeowner who takes new and old things out of
his storage room."
|