コリントの信徒への手紙一
15章35-49

「復活のからだ」
前へ 戻る 次へ

新共同 Tコリ15:35-49

15:35 しかし、死者はどんなふうに復活するのか、どんな体で来るのか、と聞く者がいるかもしれません。

15:36 愚かな人だ。あなたが蒔くものは、死ななければ命を得ないではありませんか。

15:37 あなたが蒔くものは、後でできる体ではなく、麦であれ他の穀物であれ、ただの種粒です。

15:38 神は、御心のままに、それに体を与え、一つ一つの種にそれぞれ体をお与えになります。

15:39 どの肉も同じ肉だというわけではなく、人間の肉、獣の肉、鳥の肉、魚の肉と、それぞれ違います。

15:40 また、天上の体と地上の体があります。しかし、天上の体の輝きと地上の体の輝きとは異なっています。

15:41 太陽の輝き、月の輝き、星の輝きがあって、それぞれ違いますし、星と星との間の輝きにも違いがあります。

15:42 死者の復活もこれと同じです。蒔かれるときは朽ちるものでも、朽ちないものに復活し、

15:43 蒔かれるときは卑しいものでも、輝かしいものに復活し、蒔かれるときには弱いものでも、力強いものに復活するのです。

15:44 つまり、自然の命の体が蒔かれて、霊の体が復活するのです。自然の命の体があるのですから、霊の体もあるわけです。

15:45 「最初の人アダムは命のある生き物となった」と書いてありますが、最後のアダムは命を与える霊となったのです。

15:46 最初に霊の体があったのではありません。自然の命の体があり、次いで霊の体があるのです。

15:47 最初の人は土ででき、地に属する者であり、第二の人は天に属する者です。

15:48 土からできた者たちはすべて、土からできたその人に等しく、天に属する者たちはすべて、天に属するその人に等しいのです。

15:49 わたしたちは、土からできたその人の似姿となっているように、天に属するその人の似姿にもなるのです。


TEV Tコリ15:35-49

15:35 Someone will ask, "How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?"

15:36 You fool! When you plant a seed in the ground, it does not sprout to life unless it dies.

15:37 And what you plant is a bare seed, perhaps a grain of wheat or some other grain, not the full-bodied plant that will later grow up.

15:38 God provides that seed with the body he wishes; he gives each seed its own proper body.

15:39 And the flesh of living beings is not all the same kind of flesh; human beings have one kind of flesh, animals another, birds another, and fish another.

15:40 And there are heavenly bodies and earthly bodies; the beauty that belongs to heavenly bodies is different from the beauty that belongs to earthly bodies.

15:41 The sun has its own beauty, the moon another beauty, and the stars a different beauty; and even among stars there are different kinds of beauty.

15:42 This is how it will be when the dead are raised to life. When the body is buried, it is mortal; when raised, it will be immortal.

15:43 When buried, it is ugly and weak; when raised, it will be beautiful and strong.

15:44 When buried, it is a physical body; when raised, it will be a spiritual body. There is, of course, a physical body, so there has to be a spiritual body.

15:45 For the scripture says, "The first man, Adam, was created a living being"; but the last Adam is the life-giving Spirit.

15:46 It is not the spiritual that comes first, but the physical, and then the spiritual.

15:47 The first Adam, made of earth, came from the earth; the second Adam came from heaven.

15:48 Those who belong to the earth are like the one who was made of earth; those who are of heaven are like the one who came from heaven.

15:49 Just as we wear the likeness of the man made of earth, so we will wear the likeness of the Man from heaven.