口語訳 ヨハ 4:39-42
4:39 さて、この町からきた多くのサマリヤ人は、「この人は、わたしのしたことを何もかも言いあてた」とあかしした女の言葉によって、イエスを信じた。
4:40 そこで、サマリヤ人たちはイエスのもとにきて、自分たちのところに滞在していただきたいと願ったので、イエスはそこにふつか滞在された。
4:41 そしてなお多くの人々が、イエスの言葉を聞いて信じた。
4:42 彼らは女に言った、「わたしたちが信じるのは、もうあなたが話してくれたからではない。自分自身で親しく聞いて、この人こそまことに世の救主であることが、わかったからである」。
新改訳 ヨハ 4:39-42
4:39 さて、その町のサマリヤ人のうち多くの者が、「あの方は、私がしたこと全部を私に言った。」と証言したその女のことばによってイエスを信じた。
4:40 そこで、サマリヤ人たちはイエスのところに来たとき、自分たちのところに滞在してくださるように願った。そこでイエスは二日間そこに滞在された。
4:41 そして、さらに多くの人々が、イエスのことばによって信じた。
4:42 そして彼らはその女に言った。「もう私たちは、あなたが話したことによって信じているのではありません。自分で聞いて、この方がほんとうに世の救い主だと知っているのです。」
新共同 ヨハ 4:39-42
4:39 さて、その町の多くのサマリア人は、「この方が、わたしの行ったことをすべて言い当てました」と証言した女の言葉によって、イエスを信じた。
4:40 そこで、このサマリア人たちはイエスのもとにやって来て、自分たちのところにとどまるようにと頼んだ。イエスは、二日間そこに滞在された。
4:41 そして、更に多くの人々が、イエスの言葉を聞いて信じた。
4:42 彼らは女に言った。「わたしたちが信じるのは、もうあなたが話してくれたからではない。わたしたちは自分で聞いて、この方が本当に世の救い主であると分かったからです。」
NKJV ヨハ 4:39-42
4:39 And many of the
Samaritans of that city believed in Him because of the word of the woman who
testified, "He told me all that I ever did."
4:40 So when the
Samaritans had come to Him, they urged Him to stay with them; and He stayed
there two days.
4:41 And many more
believed because of His own word.
4:42 Then they said to
the woman, "Now we believe, not because of what you said, for we ourselves
have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the
world."
TEV ヨハ 4:39-42
4:39 Many of the
Samaritans in that town believed in Jesus because the woman had said, "He
told me everything I have ever done."
4:40 So when the
Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed
there two days.
4:41 Many more believed
because of his message,
4:42 and they told the
woman, "We believe now, not because of what you said, but because we
ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the
world."
|